小心地隐藏你的感情,一直到对喜欢你的人多几分了解。
Be discreet about your feelings, and hold back until you find out a little more about the person who's coming on to you.
直到对迈阿密那场之前,有好几场他都因为种种原因不能自如地近篮。
The last couple of games (before Miami) I just haven't been able to get there, for a couple of reasons.
这些价值包括从个人和组织都珍视的品质----正直到对社区的共同关心。
They begin with a prized personal and organizational quality--Integrity--and end with a shared concern for Community.
直到对克利夫兰和俄亥俄做出正确的回报,詹姆斯将不幸地永远带着令人生畏的符咒和恶报。
And until he does "right" by Cleveland and Ohio, James (and the town where he plays) will unfortunately own this dreaded spell and bad karma.
正是基于这一原因,用户手册和培训手册等工作直到对代码的测试都差不多了的时候才能开始。
For this reason, work does not start on the User Manuals and Training Materials until code based testing is well underway.
因此,系统要么变得不一致,要么完全停止,直到对某些共享资源进行了故障转移(仅转移到一个数据中心)。
Thus, the system will either become inconsistent or simply stop until the failover (to only one data center) of some Shared resource.
我拿起一把指甲剪把这些地名一一剪碎,直到对婚礼当天的记忆变成了散落在我面前的20多块碎片。
Taking a pair of nail scissors, I had cut up all of the names into tiny pieces until there were more than 20 slivers of our wedding day in front of me.
直到对服用阿司匹林及其他的退烧药的效果的研究完成之前,我们很难确定什么时候该治疗感冒症状,什么时候该放之任之!
Until studies are done on the effectiveness of taking aspirin and other fever-lowering drugs, it may be hard to know when to treat cold symptoms and when to leave them alone.
政府说它已经暂停对海地的所有援助,直到海地恢复合法政府为止。
The government said that it has suspended all aid to Haiti until that country's legitimate government is restored.
直到你妈妈对你大喊大叫,你才整理你的房间吗?
Do you avoid tidying your room until your mom shouts at you?
他们认为岛上的人口增长迅速,然后保持或多或少的稳定速度来增长,直到欧洲人的到来引进了岛上居民对其没有免疫力的致命疾病。
They think its population grew rapidly and then remained more or less stable until the arrival of the Europeans, who introduced deadly diseases to which islanders had no immunity.
马可尼一生中最具争议的方面,以及直到现在都没有令人满意的马可尼传记的原因,就是他对贝尼托·墨索里尼不加批判的信奉。
The most controversial aspect of Marconi's life and the reason why there has been no satisfying biography of Marconi until now was his uncritical embrace of Benito Mussolini.
直到现在,医生对这种疾病几乎无能为力。
Until now, doctors have been able to do very little to treat this disease.
马自达还暂停了对韩国的商务访问,直到政治形势稳定下来。
Mazda also halted business trip to Korea until the political situation stabilizes.
他对这个理论的热情是显而易见的,直到我请他告诉我他是如何发明鸥翼的。
His passion for the theory was clear, until I asked him to tell me how he had invented the gull wings.
直到几十年前,我们对未来的看法大体上还是积极热切的,尽管不完全是一致的。
Up until a few decades ago, our visions of the future were largely—though by no means uniformly—glowingly positive.
他对我来说就像是一个好朋友,直到我在纽约再次见到他,他说着一口地道的英语,而不是流利的韩语。
He seemed like a good friend to me, until I saw him again in New York speaking perfect English instead of perfect Korean.
尽管如此,直到20世纪60年代和70年代,这种二十世纪早期的史学仍然代表了对南方异见的主要研究。
This early-twentieth-century historiography nonetheless represented the leading research on dissent in the South until the 1960s and 1970s.
八月,他撤销了对甜菜上市而震惊甜菜工业,直到美农业部进行完环境影响研究。
In August, he shocked the sugar beet industry by revoking approval of the beets until the USDA carries out an environmental impact study.
直到我进了公司,我才意识到,至少对我来说,与同事成为朋友根本就不是最重要的事情。
It wasn't until I entered the corporate world that I realized, for me at least, being friends with colleagues didn't emerge as a priority at all.
直到我的老板接受了思维方式的培训,她才明白包容对客户服务有多么重要。
It wasn't until my boss received Mindsets' training that she was able to understand how important inclusiveness was to customer service.
直到她被降职之后,才有人开始对她的工作说三道四。
There was no criticism of her work until after she was downgraded.
过去人们对这个话题所知甚少,老师们也很难得到帮助来应对欺凌问题,直到最近这个情况才发生了改变。
Until recently, not much was known about the topic, and little help was available to teachers to deal with bullying.
与这种纯粹主义相一致的是对作曲家手稿符号的研究,这是音乐学中一个相对较新的领域,直到今天仍在蓬勃发展。
In accordance with this kind of purism came an emphasis on studying composers' manuscript notations, a relatively new field of musicology that is flourishing even today.
蒸汽的高成本、加上货运对速度的低需求,使得世界上大多数的海运货物都是通过帆船来运输的,直到20世纪初,这一状况才有所改变。
The high cost of steam and the lesser need for speed kept the majority of the world's ocean freight moving by sail until the early years of the 20th century.
现在Parpal dumplin将成为它的通用名,并将一直使用,直到研究人员对它足够了解并提出官方学名。
Parpal dumplin will now become its common name, and will be used until researchers have learned enough about it to suggest an official scientific one.
直到我找到了这种感觉的根源,我才发现自己对写作有热情。
It was not until I followed this feeling to its source that I discovered I had a passion for writing.
韦巴赫说,“游戏化”这个词以及对其广泛、有意识的应用直到五年前才真正开始。
The word "gamification" and the widespread, conscious application of the concept only began in earnest about five years ago, Werbach says.
警察对犯人严厉盘问,直到他认罪为止。
警察对犯人严厉盘问,直到他认罪为止。
应用推荐