你喜欢被人盯着看吗?
玛莎又坐起来盯着看。
我不要被人盯着看。
他不停地盯着看。
我讨厌有人给我写信,有人谈论我,就像我讨厌被盯着看一样!
I hate being written about and being talked over as much as I hate being stared at!
在第二个实验中,Baker告诉实验对象,他们在实验室里会被不时地从后面盯着看。
For the second experiment, Baker told the subjects that they would be stared at from time to time from behind in a laboratory setting.
我们在集市上被所有穿着破衣烂衫的小脏孩盯着看。
We were in the bazaar with all the little urchins watching us.
他们不想自己坐在草坪时被人盯着看,所以修筑了高墙。
They didn't want people staring at them as they sat on the lawn, so they put up high walls.
玛丽也使劲盯着看,但她什么也没说。
“你站在那里,盯着看,但这不会让你走得更远。”迪蒂说。
"There you are, standing and staring, but that won't get you further," said Deta.
他坐起来,把尸体从身边推开,盯着看,然后又困惑地环顾四周。
He sat up, pushing the body from him, and gazed at it, and then around him, confusedly.
与其光盯着看,不如开始在空白处写字,不管是多么糟糕的文字。
Instead of staring at a blank, start filling it with words no matter how bad.
与其光盯着看,不如开始在空白处写字,不管是多么糟糕的文字。
Instead of staring at a blank start filling it with words no matter how bad.
本·威瑟斯塔夫又用手摸了摸他的前额,目不转睛地盯着看,好像他永远也不会看够似的。
Ben Weatherstaff passed his hand over his forehead again and gazed as if he could never gaze enough.
我很不习惯被人盯着看。
可以被那么多人盯着看,那么多人。
可以被那么多人盯着看,那么多人。
毫不奇怪,孩子们一致认为简是盯着看一张画。
Not surprisingly, the kids agree that Jane is thinking about the picture she's staring at.
关键在于眼神交流频繁的同时不要呆呆地盯着看。
仅仅触摸一下现金,甚至盯着看充满金钱的屏幕,就可以钝化痛苦事件的影响。
Merely touching cash or even staring at a money-filled screensaver could blunt the impact of hard or painful events.
一个仿人机器人,可以学习面部表情动作,如果看到有趣的东西它还会一直盯着看。
A humanoid robot head that can learn facial gestures and look at things it finds interesting.
当盖伯瑞尔正盯着看时,马车在山顶停了下来。 车夫爬下马车,回去拣掉了的东西。
Right on top of the pile sat a handsome young woman As Gabriel was watching,the cart stopped at the top of the hill,and the driver climbed down to go back and fetch some-thing that had fallen off.
尼基,我跟你说,这帮日本人,他们从鱼尾巴上弄下一片肉,拿到灯光下盯着看一分钟,然后就开始报价。
I tell you, Nicky, these Japanese guys, they take a little, thin slice from the tail, hold it to the light, look at it for a minute, then make an offer.
克鲁尼扮演的林恩·凯萨蒂(LynCassady)认为自己只要盯着看,就能驱散云朵和杀死山羊。
Clooney plays Lyn Cassady, a man who can, he thinks, disperse clouds and kill goats by staring at them.
另一个奇怪的现象是当人们被盯着看时,心里发毛,认为那是一个侵略性的姿态,而不是一个友好的自我介绍。
Another strange phenomenon is the common anxiety in people that when people look at them, they think it is an aggressive stance, not a friendly introduction.
另一个奇怪的现象是当人们被盯着看时,心里发毛,认为那是一个侵略性的姿态,而不是一个友好的自我介绍。
Another strange phenomenon is the common anxiety in people that when people look at them, they think it is an aggressive stance, not a friendly introduction.
应用推荐