我们会将装配好的成品按照你方指示运至你方目的港。所有运输费用将由你方承担。
We shall ship the assembled finished products to you at port of destination as instructed by you. All the shipping expenses shall be borne by you.
卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf).
卖方必须自付费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据。
The seller must AT his own expense provide the buyer without delay with the usual transport document for the agreed port of destinATion.
包括货物费用、运费、承运商支付的保险费,运到买方指定的目的港的价格。
Price includes cost of goods, Carriage (freight), and Insurance Paid by container to a named destination in the buyer's country.
卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。
The seller has to bear all the costs and risks involved in Bringing the goods to the named port of destination before discharging.
但是交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。风险的划分与FOB不一样的。是在目的港船舷。
But the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
但是交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。风险的划分与FOB不一样的。是在目的港船舷。
But the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
应用推荐