罗氏公司和副翼医疗公司称他们将集中于五个目标疾病。
Roche and Aileron said they would focus on five target diseases.
我们需要为客户定制的执行机制,以适应目标疾病和细胞进行治疗。
We need to tailor the delivery mechanism to fit the targeted disease and the cells to be treated.
本文描述了早期针对试点“预付款采购保证”选择目标疾病以及进行核心设计选择方面的经验教训。
This paper describes early lessons learnt on the selection of a target disease and the core design choices for the pilot AMC.
当然,我们的目标是最终能够消灭疾病和贫困。
Surely we will aim to finally eradicate disease and poverty.
任何地方的任何挑战都不得危及我们的目标,这就是消灭一种非常可怕的疾病,使世界得到永久改善。
No challenge anywhere can be allowed to jeopardize the goal of permanently improving the world by driving out a truly awful disease.
宁可着眼于长期的计划或考虑将来的职业目标也不要工作在压力之下,以及可以预计到的由疾病导致的错误的紧急项目。
Rather than work on pressing, urgent projects that he might mistakes on due to his illness, he instead focuses on long-term planning and thinking about his future career goals.
是的,我们真正的目标不是防止不可避免的疾病或衰弱。
No, the real goal isn't to avoid inevitable illness or breakdown.
如果没有对基本的细胞和基因疾病机理的更深理解,这种目标就没有办法达成。
You could not get to that goal without a far better understanding of underlying cellular and genetic disease mechanisms.
这一新的倡议完全符合2004年FDA的生产安全行动计划尽量减少新鲜农产品消费中出现食源性疾病发病率的目标。
This new initiative is fully consistent with the 2004 FDA produce Safety Action Plan goal of minimizing the incidence of foodborne illness associated with the consumption of fresh produce.
救援活动的目标是,在数以千计流离失所者目前栖居的临时营地中,预防和控制可能危及生命的疾病,确保安全用水的供应和适当的环境卫生。
The aim is to prevent and control potentially life-threatening diseases and to ensure safe water supply and proper sanitation in temporary camps where thousands of displaced people are now living.
按时实现了这一目标,而且联合化疗的广泛使用极大地减少了疾病负担。
The target was achieved on time and the widespread use of MDT reduced the disease burden dramatically.
面对任何一个自然或人为的紧急情况,我们的首要目标是减少不必要的生命损失,以及减轻疾病和伤残所带来的负担。
The primary objective in an emergency, whether natural or man-made, is to reduce avoidable loss of life and the burden of disease and disability.
该联盟是世卫组织努力改善全球呼吸健康的伙伴,目的是在目标国家中促进疾病监测并预防和控制肺病。
The alliance - a WHO partner in the fight to improve global respiratory health - aims to bolster disease surveillance and prevent and control lung conditions in target countries.
这样做将能实现多项目标:更好的健康,较少的疾病,更高的公平性,以及卫生系统绩效方面的广泛改进。
Doing so would meet several objectives: better health, less disease, greater equity, and vast improvements in the performance of health systems.
世界上现在正在注意这些疾病,已具备远大的目标、极好的干预措施和越来越多的证据表明对健康的众多效益,并正在以空前的方式取得进展。
The world is now paying attention to these diseases and making progress in unprecedented ways, with ambitious goals, excellent interventions, and growing evidence of multiple benefits for health.
答:结核病是一种通过现有的、极具成本效益的工具和药物即可完全治愈的疾病,但是,我们距离达到最终目标还有很长的路要走。
A: TB is a disease that is perfectly curable with very cost-effective tools, drugs that are readily available, but we are still a way from reaching our goals.
答:目标不是要到2000年根除所有疾病——我们知道那是不可能的。
A: The goal was not to eradicate all diseases and illnesses by 2000; we knew that would have been impossible.
事实上,针对疟疾有一个完整的国际组织——全球抗击艾滋病,结核和疟疾基金会,就是专门以消灭这些疾病为目标的。
There is, indeed, an entire international organisation, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, that is explicitly aimed at getting rid of it.
一项暂定目标是到2015年之前将研制和许可使用第一代具有一年以上50%预防功效的疫苗,可预防严重疾病和死亡。
An interim landmark would be to develop and license a first-generation vaccine by 2015 with 50% protective efficacy against severe disease and death that would last longer than one year.
也许有人会说这样太傻了,但我坚决要达成目标,不能让自己被疲惫或疾病打倒。
Some people might call that foolish, but I was so determined to reach my goal that I wasn't going to let fatigue or illness stop me.
药物治疗的目标是针对疾病缓解症状,使受折磨的人能感觉舒适,重新正常生活。
The goal of drug therapy is to treat the illness and handle its symptoms so the afflicted person will feel well enough to resume a normal daily routine.
除非我们能够积极处理非传染性疾病的流行问题,否则,将难以实现减贫的全球目标。
Unless the epidemic of NCDs is aggressively confronted, the global goal of reducing poverty will be difficult to achieve.
但是PGD的目标开始转移向那些没那么严重的疾病或者某些特定的特征,比如孩子的性别,而这不再是医疗范畴了。
But PGD is starting to be used to target less-serious disorders or certain characteristics — such as a baby's gender — that aren't medical conditions.
Pasteur研究所上周在巴黎举行的一次会议上,人们提出了下一代的药物将不再把目标锁定为传染性疾病致病微生物本身而是他们的人类宿主。
A meeting held last week at the Pasteur Institute in Paris heard how the next generation of drugs will target not the microbial agents of infectious illness but their human hosts.
全球免疫理想和战略还采用了疫苗和免疫全球联盟的目标,即“到2005年在50%的具有较高疾病负担和适当供应系统的最贫穷国家引进Hib疫苗”。
The GIVS also incorporates the GAVI goal of "50% of the poorest countries with high disease burdens and adequate delivery systems will have introduced Hib vaccine by 2005".
Rigel的激酶抑制剂,称为fostamatinib,以脾酪氨酸激酶为目标。其主要功能是可以让自身免疫疾病形成大型免疫细胞复合体。
Rigel's kinase inhibitor, called fostamatinib, targets spleen tyrosine kinase, which among other functions enables the formation of the large immune-cell complexes found in autoimmune diseases.
“我们的目标是在某人患上老年痴呆病之前,对他的脑部进行扫描,从而预先告知他们是否处于较高疾病风险或情况开始恶化,”她说。
“The goal is to do a scan on someone before they get the disease and be able to tell if they’re at higher risk or starting to deteriorate, ” she said.
“我们的目标是在某人患上老年痴呆病之前,对他的脑部进行扫描,从而预先告知他们是否处于较高疾病风险或情况开始恶化,”她说。
“The goal is to do a scan on someone before they get the disease and be able to tell if they’re at higher risk or starting to deteriorate, ” she said.
应用推荐