他目不转睛地看着我。
她目不转睛地望着他离去的背影。
我目不转睛地看着那尊雕像。
她目不转睛地看着他。
他目不转睛地盯着我们,就像老虎对着一群兔子那样。
我在一家商店周围散步时,两个女店员一直目不转睛地看着我,用中文小声地交谈着。
As I walked around one shop, two shop girls didn't take their eyes off me the whole time, talking quietly to each other in Chinese.
汤姆用胳膊肘支着,一动不动地躺了一会儿,目不转睛地看着他们俩。
Tom lay upon his elbow motionless, for some time, watching the two intently.
科林脱下帽子,太阳照在他浓密的头发上,暖暖的,他目不转睛地盯着狄肯。
Colin took off his cap and the sun shone on and warmed his thick hair as he watched Dickon intently.
本·威瑟斯塔夫又用手摸了摸他的前额,目不转睛地盯着看,好像他永远也不会看够似的。
Ben Weatherstaff passed his hand over his forehead again and gazed as if he could never gaze enough.
没有人在听。每个人都挤在800张赌台的周围,目不转睛地盯着翻开的纸牌、旋转的轮盘或者滚动的骰子。
No one is listening. Everyone is jammed around the 800 tables, focused on the flip of cards, the spin of the roulette wheel or the roll of dice.
雷达兵目不转睛地注视着荧光屏。
他目不转睛地看著外面的田野。
我抱紧他,目不转睛地看着他的眼睛。
他目不转睛地盯着依旧是空白的摄像仪。
她目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。
宫廷侍卫发现汤姆目不转睛地盯着王子看,便将他逮捕。
Palace guards saw Tom and arrested him for staring at the prince.
肉豆蔻目不转睛地凝视着那艘潜艇,直到她失去知觉为止。
Nutmeg stared transfixed at the submarine, until she slipped into unconsciousness.
试想有人目不转睛地盯着你,你很可能会感到他们在威胁你。
Think about someone who looked at you intently and you possibly felt threatened by them.
“求你了我需要你 ”他低声地说着,目不转睛地看着我。
她目不转睛地盯着刺绣上的人物,直到她们完全被火焰吞噬。
She kept her eyes upon the embroidered figure and saw it consumed by the fire.
Loesser跳出了车,目不转睛地盯着一百码外的码头。
Loesser leapt out. He gazed toward the pier, a hundred yards away.
他很安静地坐在那儿,几乎一动不动,目不转睛地看着我们。
He sat there very quiet, almost motionless, looking at us without a movement.
但是“也不要目不转睛地盯着摄像头看”,因为这让你看起来非常古怪。
But "don't stare unblinkingly at the camera", either, which will just make you look weird.
我看见父母坐在一部小黑白电视机前,目不转睛地看着一场正在进行的排球比赛。
I saw my parents sitting before a small black and white TV set, fixing their eyes on a proceeding volleyball match.
他正目不转睛地盯着面前的那杯水,仿佛突然间那杯水成了世上最有趣的东西一样。
He was staring at his glass of water as if it had suddenly become the most interesting thing in the entire world.
她目不转睛地注视着外面的黑夜,聆听着远处传来连续不断的重击声和下水管道的震颤声。
Staring out into darkness she listened to the succession of far-off bangs and shudders from the network of pipes.
刚开始,村里的孩子们对我十分警惕。他们在门口目不转睛地盯着我,有时看到我就跑开。
At first, the children were wary of me, staring blankly from doorways, sometimes running away.
车慢慢地驶到了我们停车的街角处,假释官目不转睛地盯着我们3人,而我们却假装没看见。
A police car moved slowly to the corner where we were parked and the patrolmen looked at the three of us intently and we pretended not to notice.
车慢慢地驶到了我们停车的街角处,假释官目不转睛地盯着我们3人,而我们却假装没看见。
A police car moved slowly to the corner where we were parked and the patrolmen looked at the three of us intently and we pretended not to notice.
应用推荐