盛宴之后我觉得吃得太胀。
在享用完美味的盛宴之后,你开心,我也开心,每个人都很开心。
After enjoying the sumptuous delicious food, you are glad, I am glad too, everybody is glad.
有一次, 他在巴黎出席盛宴之后, 走到街上, 刚巧看见一个著名金融家和税务员的送葬队经过。
On one occasion in Paris, having dined well, Vauban emerged into the street at the precise moment that the funeral procession of a famous financier and tax-collector was passing by.
当我看到现代正经受着苦难的人类,最终从我们的手掌心逃脱时,就好像品尝了第一道盛宴的美味之后,接着剩下的佳肴都从你面前统统拿走!
When I see the temporal suffering of humans who finally escape us, I feel as if I had been allowed to taste the first course of a rich banquet and then denied the rest.
在这个世界,父亲为叛逆的儿子大设盛宴,之后又请求另一个辛劳工作的儿子到盛宴来跳舞。
In this world, a father throws a giant party for his rebellious son and later pleads with his other, hardworking son to dance at the party.
这样做了之后他就问他自己罐子的尺寸,在这之上他建立了一个佛塔并且安排了一顿盛宴。
Having done so he asked for himself the measuring vessel, over which he erected a stupa and made a feast.
尽管在过去这个周末,英超打进了38个进球,但这位法国人认为进球盛宴并不是因为防守被忘记了。事实上,他预计当赛季充分展开之后,情况会变得冷静下来。
The Frenchman doesn't believe the goal-fest is because the art of defending is being forgotten, despite 38 goals being scored in the Premier League over the weekend.
尽管在过去这个周末,英超打进了38个进球,但这位法国人认为进球盛宴并不是因为防守被忘记了。事实上,他预计当赛季充分展开之后,情况会变得冷静下来。
The Frenchman doesn't believe the goal-fest is because the art of defending is being forgotten, despite 38 goals being scored in the Premier League over the weekend.
应用推荐