皮质反应与烧伤的严重性是平行的。
The adrenocortical response appears to parallel the severity of the burn.
肾上腺皮质反应与烧伤的严重性是平行的。
The adrenocortical response appears to parallel the severity of the burn.
大脑初级体感皮质反应由等电流偶极(ECD)评价。
The brain primary somatosensory responses were evaluated by equivalent current dipoles (ECDs).
一些青少年已经转换了一个特定的基因——糖皮质激素受体(GR)——帮助调节体内荷尔蒙对于压力的反应。
Some of the teens had changed to one particular gene—the glucocorticoid receptor (GR)—that helps regulate the body's hormonal response to stress.
与之相反,L -甲硫氨酸增加了甲基化水平,从而减弱了正常老鼠中糖皮质激素受体基因的表达,导致了恐惧、焦虑和对压力的强烈反应。
By contrast, L-methionine increased the level of methylation and thus reduced the expression of the gene in animals with loving mothers, and led to fear, anxiety and a heightened response to stress.
瓦伦蒂诺的研究侧重于 促肾上腺皮质激素的释放因子(CRF), 它是人类和老鼠的大脑在对紧张反应时所释放的一种激素。
Valentino's research focuses on corticotropin-releasing factor (CRF), a hormone released in the brain in responses to stress, in both humans and rats.
他们确定的是在被称为躯体感觉皮质的一片大脑区域肯定发生了什么,但心理层面上的反应也促使了错觉的产生。
Something is surely happening in a brain region called the somatosensory cortex, but psychological responses are also involved.
为了证实这种构想的合情合理,科学家们对六个普通人进行了观察研究,这六个人的大脑两侧的正中前额皮质层均受到了伤害,而且这些人平日在工作中有着极不理想的社会性情绪反应。
To test this idea, they looked at six people with damage to the VMPC on both sides of their brains. These people are known from other work to have poor social-emotional responses.
对待任何冲击的身体反应是相同的:除了抗争,还是抗争,就像人在面对压力是一种名叫氢化皮质酮的激素会冲击我们的神经系统。
The body's response to any threat is the same: fight or flight, as the stress hormone cortisol rushes our systems.
例如,糖皮质激素受体基因在大脑特定区域的持续表达提高了调节应激反应的能力。
For example, increased expression of the glucocorticoid receptor gene in particular brain regions improves the ability to regulate a stress response.
摘去眼罩仅仅几个小时之后,视觉皮质就再次只对从眼睛输入的信息产生反应了。
And after just a few hours with the blindfold removed, the visual cortex again responded only to input from the eyes.
在这些病患中,当刺激受损的额叶皮质层时,一秒钟之内在完好的额叶皮质中涉及注意力和记忆力的活动反应也出现了短时增长。
In these patients, there were temporary increases in activity related to attention and memory in the intact prefrontal cortex within one second of stimulation of the damaged prefrontal cortex.
爱丁堡大学的研究者解释了两个老化的大脑感受器如何对应激激素皮质醇作出反应,这跟老年记忆衰退有关。
Researchers at Edinburgh University have shown how two receptors in older brains react to the stress hormone cortisol, which has been linked to memory loss in the elderly.
懂得控制恐惧的人对此反应较慢,给了大脑皮质吸收并处理更多信息的时间。
People who control their fear respond more slowly, giving the cerebral cortex time to take in and process more information.
大脑皮质中的树突棘以重构的方式对外来刺激作出反应。与那些重复性的大脑活动相关的树突棘会变得更粗大。
In response to external stimuli, dendritic spines in the cerebral cortex undergo structural remodeling, getting larger in response to repeated activity within the brain.
皮质醇和肾上腺素是人体对抗机制的必要组成部分,这种生物神经机能对于危险情势的反应已经进化了数百万年。
Cortisol and adrenaline are essential components of humans' 'fight or flight' mechanism - the neuro-biological response to stressful situations that has evolved through millions of years.
皮质醇通常被称作压力激素,睾酮可以影响人们面临挑战时的反应状态。
Cortisol is often called the stress hormone. Testosterone can potentially influence responses to take risks.
现今大学一些研究人员向我们展示了老年人脑中的两种受体,它们如何对一种名为皮质醇的应激激素做出反应。
Now University researchers have shown how two receptors in older brains react to a stress hormone called cortisol.
新的研究对这个想法形成了挑战,因为研究显示在这两组中(儿童和青少年),肾上腺皮质素的水平都下降了——这是一个生理的而非由于同伴引起的反应。
The new research challenges this picture by showing that in both groups, cortisol levels fell – a biological rather than peer-led response.
因而,不能迅速对糖皮质激素作出反应可能反映了甲亢和甲状腺破坏的程度更高(10),需要给予糖皮质激素的时间更长。
Thus, the lack of a prompt response to glucocorticoids might reflect a higher degree of thyrotoxicosis and thyroid destruction (10), which requires a longer period of glucocorticoid administration.
可用反应速度和建立分化抑制的准确程度来评定皮质机能的恢复情况。
Usable response rate and build differentiation low-key exact extent comes assess is coriaceous functionary restores a situation.
另一方面,2型ait对糖皮质激素的反应可能延迟,使正确评价治疗的有效性变得复杂。
On the other hand, response to glucocorticoids may be delayed in type 2 AIT, complicating a correct appraisal of the effectiveness of treatment.
如反应速度不变或加快,分化能力不变或提高,说明皮质机能恢复良好。
If response rate is fixed or accelerate, differentiation ability changeless or rise, explain coriaceous rehabilitation is good.
皮质醇帮助系统做出反应,且一旦威胁过去,回到正常状态。
Cortisol helps the system react and return to its normal state once the threat has passed.
鼻腔炎症是变态反应性鼻炎的根本原因,而鼻内皮质激素能有效减轻鼻腔炎症。
Intranasal corticosteroids (INSs) effectively reduce the nasal inflammation that is a root cause of allergic rhinitis.
研究人员通过破坏下丘脑的黑皮质素受体4 (MC4R)或用药物使其关闭来阻断其反应,结果高密度脂蛋白含量同样会增加。
The researchers got the same high HDL levels results when they blocked the hypothalamus' melanocortin 4 receptor (MC4R) either by knocking it out or shutting it down with other chemicals.
结论自动平衡灌注以良好的前房稳定性,较轻的术后反应,及晶状体皮质的彻底清除提高了先天性白内障的手术效果。
Conclusion Auto-irrigation and aspiration improve the operative effect of congenital cataract because of stable anterior chamber, minimal anterior reaction and removal of cortex completely.
在变态反应激活早期和整个变态反应过程中,鼻内皮质激素阻断变态反应介质,治疗鼻腔炎症引起的如鼻腔阻塞、喷嚏和鼻痒等症状。
By acting early and throughout the allergy process, INSs block more allergy mediators, treating the symptoms caused by nasal inflammation such as nasal congestion, sneezing, and runny or itchy nose.
吸入皮质激素的患者患者可能也暴露于其他的皮质类固醇类,或者其他条件使他们易罹患副反应,使吸入皮质激素危险的分析的结果受到影响。
Patients who take ICS may have other corticosteroid exposures, or have other conditions that predispose them to side effects, making the analysis of the ICS risk challenging.
吸入皮质激素的患者患者可能也暴露于其他的皮质类固醇类,或者其他条件使他们易罹患副反应,使吸入皮质激素危险的分析的结果受到影响。
Patients who take ICS may have other corticosteroid exposures, or have other conditions that predispose them to side effects, making the analysis of the ICS risk challenging.
应用推荐