• 皮肤学认为由于曝晒导致肌肤衰老高达90%。

    Dermatologists opine that as much as 90 percent of aging is caused by sun exposure.

    youdao

  • 皮肤学家最好一个美容窍门就是使用尽可能柔和的洗面乳——还要尽可能少

    Dermatologists say that one of the best beauty tips around is to use the gentlest cleanser you can find - and use it sparingly.

    youdao

  • 作为专注猿类猴子研究动物学一直研究为什么人类进化以及为什么世界各地的人们皮肤会有这么不同色调

    As a zoologist focusing on the studies of apes and monkeys, I've been studying why humans evolved to become the naked ape, and why skin comes in so many different shades around the world.

    youdao

  • 科学致力于实验室内通过小鼠人类年轻皮肤细胞制得这些蛋白质这些蛋白质使皮肤细胞转换成无论是形状还是功能天然灰色脂肪的细胞。

    In the lab, the scientists forced young skin cells from both mice and humans to make these proteins, which then transformed the skin cells into what looks and ACTS like natural brown fat.

    youdao

  • 当初确定欧元硬币成分时候欧盟科学环境学皮肤病制造商也曾经考虑过镍过敏问题。

    Eu scientists, environmentalists, dermatologists and the nickel industry considered nickel allergy potential when the composition of the euro COINS were decided, the study said.

    youdao

  • 科学钛涂覆的碳纤维超微电极与人工培养皮肤细胞放得非常

    The investigators placed platinum-coated carbon-fibre ultramicroelectrodes very close to skin cells in culture.

    youdao

  • 科学进一步研究人类皮肤样品发现了基因存在证据

    The scientists went on to examine human skin samples, where they found evidence of this same gene.

    youdao

  • 科学使用一种新的干细胞技术使他们可以病人皮肤转变大脑

    Scientists are using a new stem cell technique allowing them to turn skin from patients into small pieces of brain.

    youdao

  • 科学很久以前就知道由于生存环境恶劣,青蛙皮肤含有大量能够对抗微生物的物质

    Scientists have long known that the skin of frogs contains plenty of powerful germ-fighting substances because of the hostileenvironments they exist in.

    youdao

  • 科学发现这种黑素细胞干细胞缺少一种至关重要,这种酶存在皮肤里发现的类似的干细胞里,皮肤随着年龄褪色

    Scientists found that such melanocyte stem cells lacked a crucial enzyme that was present in similar stem cells found in the skin, which do not lose colour with age.

    youdao

  • 那些软部分像是肌肉皮肤,却容易逃离科学的捕捉。

    It's the soft parts, like muscles and skin, that tend to elude scientists.

    youdao

  • 一项研究中,奥地利科学在实验室环境臭氧皮肤油脂混合

    In a different experiment, scientists in Austria mixed together ozone and skin oils in the laboratory.

    youdao

  • 皮肤上的色素细胞改变颜色科学知道每种色彩图案的意义。

    Pigment cells in its skin, called chromatophores, allow it to change color, but scientists don't yet know what each color pattern signifies.

    youdao

  • 这样,病理学只需轻点鼠标,可以皮肤肌肉虚拟成像图层层剥离

    A pathologist can then peel through layers of virtual skin and muscle with the click of a computer mouse.

    youdao

  • 科学汉诺威医学院蝾螈进行了大量实验他们发现它的被截断后,刀口处皮肤上的一细胞会先开始成形。

    Scientists experimenting on a batch of them in Hanover notice that after a limb has been amputated a layer of skin cells forms from the cells at the spot of the incision.

    youdao

  • 这些技术使得科学能够研究皮肤胶原蛋白的纳米结构分子结构

    These techniques allowed the scientists to investigate the skin collagen s nanostructure and molecular structure.

    youdao

  • 科学一度其他细胞那儿制造心肌细胞,通用的方法是制造皮肤细胞或血细胞之类的诱导性多功能干细胞

    Scientists have been making cardiomyocytes from other cells for some time, usually by making induced pluripotent stem cells from some other cell, like skin cells or blood cells.

    youdao

  • 澳大利亚科学找到了,为什么泡浴时我们皮肤会起皱纹但是不会溶于水的秘密

    Australian scientists have found the secret to why our skin goes wrinkly but doesn't dissolve in the bath.

    youdao

  • 研究中,科学发现含有鲨烯皮肤碎屑覆盖在室内各种物体的表面使得窗户沙发和皮肤一样,都能分解臭氧

    In this study, the researchers determined that skin flakes on surfaces were covering those surfaces with squalene, thus making those Windows, doors or couches break up ozone as well as skin does.

    youdao

  • 紫外线伤害能够导致皮肤过早老化甚至导致皮肤癌,科学表示番茄里发现氧化剂——番茄红素正好能提供防止上述的功效。

    Damage from UV rays can lead to premature ageing and even skin cancer and the scientists say it is the antioxidant lycopene found in tomatoes which provided the benefit.

    youdao

  • 2002年,加利福尼亚州圣莫尼卡约翰·韦恩癌症研究所科学认为最终找到一个免疫系统对抗皮肤癌方法

    In 2002 scientists at the John Wayne cancer Institute in Santa Monica, Calif., thought they had finally figured out a way to turn the immune system against the skin cancer.

    youdao

  • 今年早些时候,斯坦福大学加州大学伯克利分校科学同时开发出完全合成皮肤,这种皮肤敏感足以感知只蝴蝶碰。

    But earlier this year, scientists at Stanford and uc Berkeley both developed entirely synthetic skins that are sensitive enough to detect the touch of a butterfly.

    youdao

  • 科学强调说,他们的结论基于实验室老鼠进行试验得出的,锻炼能否减少患皮肤癌危险目前不得而知。

    The scientists stress that their conclusions are based on laboratory studies on mice, and it is not known if exercise lowers the risk of skin cancer in humans.

    youdao

  • 科学认为这种扭曲源于皮肤不同部位传到大脑感觉信号数目

    Scientists believe the distortion stems from the number of sensory signals being sent to the brain from different parts of the skin.

    youdao

  • 指导该研究项目巴塞罗纳大学生物化学尔塔·卡斯·坎特,研究表明葡萄可以防止皮肤甚至可以预防皮肤癌

    Marta Cascante, a biochemist at the University of Barcelona and director of the research project, said it proves grapes could help protect the skin from sun burn and even skin cancer.

    youdao

  • 科学集中于研究黑色素就是他们使人类皮肤具有颜色

    Scientists focused on the pigment melanin, which gives human skin its color.

    youdao

  • 科学集中于研究黑色素就是他们使人类皮肤具有颜色

    Scientists focused on the pigment melanin, which gives human skin its color.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定