该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力,只不过还需要更多的研究。
One of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
然而,该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力——只是还需要更多的研究。
However, one of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
他们离开了在印第安纳州韦恩堡的家,带上孩子和斯努皮出发去加利福尼亚州。
Breaking up their home in Fort Wayne, Indiana, they packed up the kids and Snoopy and set out for California.
斯多皮亚纳指出,新世界记录的诞生,归功于运动员的训练、赛事当天的发挥、天气和观众们的加油支持。
Mr Stroppiana notes that new records are mainly down to the athletes’ training, their performance on the day, the weather and encouragement from spectators.
这使得埃斯皮纳缺水状况更严重,因此所有人都停止了工作。
It will leave Espinar even more short of water and everyone has stopped work.
公司的董事长兼首席执行官——苏哈斯·戈皮纳思,只有24岁,他的大多数员工也就是二十五六岁左右。
The chairman and chief executive, Suhas Gopinath, is just 24 years old. Most of his employees are also in their mid-twenties.
在“美味老爸”前5名得主中,紧随贝克汉姆和皮特之后的是明星厨师贾米·奥利弗、电视剧明星乔纳森·罗斯和身为人父的汤姆·克鲁斯。
Rounding out the top 5 in the dishiest dad competition after Beckham and Pitt was celebrity chef Jamie Oliver, TV star Jonathan Ross and recent father Tom Cruise.
南卡罗来纳州大学戴维斯博士研究发现槲皮素还可以有效地降低得感冒的几率。
Research has also linked high consumption of quercetin with catching fewer colds, says University of South Carolina researcher J. Mark Davis, PhD.
另一方面,巴里和德容尽管得到了特维斯的支持,依旧没有能够表现得像一个称职的防守者,他俩在与对方的皮纳尔、卡希尔和费莱尼的对抗中大败亏输。
Neither Barry nor De Jong, denied Tevez's support, was able to free himself from a spirited marker to receive, and both failed to cope with the industry and pressure of Pienaar, Cahill and Fellaini.
马科斯·埃斯皮·纳尔:伙伴关系的公民社会挑战基金为参与提高对结核病认识活动的社区组织提供财政支持。
ME: The Partnership's Challenge Facility for Civil Society provides financial support to community-based organizations engaged in activities to raise TB awareness.
前披头士乐队领队、苹果唱片公司总监尼尔·阿斯皮纳亲身经历了该唱片公司与苹果电脑公司的商标权诉讼案件。
Neil Aspinall, a former Beatles road manager and managing director of Apple Corps, was a witness in the company's trademark lawsuit against Apple Computer.
美国加州大学伯克利分校能源和资源教授丹尼尔·卡门对此表示赞同:斯皮纳克面临的最严峻挑战是该计划实施的成本。
Daniel Kammen, a professor in energy and resources at the University of California, Berkeley, agreed: the most daunting challenge to Spirnak is cost.
苹果唱片公司的一位发言人对阿斯皮纳发表的声明进行了证实,她说,公司正准备提供披头士乐队专辑歌曲的在线音乐服务。
A spokeswoman for Apple Corps confirmed Aspinall's statement, and said that the company is preparing to make the Beatles catalog available through online music services.
2003年,在加利福尼亚州帕萨迪纳市,美国喷气推进实验室发射了“斯皮策”太空望远镜。
The Spitzer mission, launched in 2003, is managed by the jet propulsion laboratory in Pasadena, California.
斯皮·纳克则认为,最近发生的一些变化交汇在一起,使得目前这项计划在商业化方面更具可行性。
Spirnak argues that a confluence of recent events now make the project more commercially viable.
戈皮纳斯先生的事例表明,一场令人震撼的商业巨变正在发生。
Mr Gopinath is an illustration of a striking business revolution.
Solaren的CEO斯皮纳克没有透露如何做到这点的细节,但他表示,所使用的技术是基于目前通信卫星所使用的技术,称该技术已“相当成熟”。
Spirnak did not give details of how this would work but said the technology was based on that now used by communications satellites, describing it as "very mature".
尽管如此,Universa老板马克·斯皮茨·纳格尔(Mark Spitznagel)抱怨投资者存在自满情绪。
Even so, Mark Spitznagel, the boss of Universa, complains about complacency among investors.
皮雷斯曾是阿森纳的王牌,帮助球队赢下两座英超奖杯,以及三个足总杯,他在英超一共效力了198场。
Pires was part of Arsenal's Invincibles, winning two Premier League titles and three FA Cups with the Gunners.
然而你计划在坎皮纳斯的花费你的时间,无论是安静的放松或冒险,皇家棕榈广场度假村坎皮纳斯有事请大家。
However you plan to spend your time in Campinas, whether it's quiet relaxation or adventure, Royal Palm Plaza Resort Campinas has something to please everyone.
探讨坎皮纳斯的充满活力的城市,在宽敞的住宿回到总的舒适和放松。
Explore the vibrant city of Campinas and return to total comfort and relaxation in your spacious accommodations.
在树荫下柔和的柱廊,红瓦屋顶和摇曳的棕榈树,是一个城市的旅游胜地,本身就是坎皮纳斯皇家棕榈广场度假目的地。
In the shade of pastel colonnades, beneath red-tiled roofs and swaying palm trees, lies an urban resort that is a destination in itself-royal palm Plaza resort Campinas.
享受你的假期的各种活动和坎皮纳斯当地景点可在皇家棕榈塔逗留期间。
Enjoy your Campinas vacation with various activities and local attractions available during your stay at Royal Palm Tower.
“我们最新的第四季度企业调查显示,未来12个月的招聘和解雇意向差不多相抵,”斯皮兹纳戈尔表示。
"Our latest surveys of companies for the fourth quarter show hiring and firing intentions pretty much balancing each other over the next 12 months," Mr Spitznagel said.
位于市中心的坎皮纳斯市中心黄金地段,皇家棕榈塔是一种奢侈的巴西酒店,适合休闲和商务旅客。
Located in a prime location in the center of downtown Campinas, Royal Palm Tower is a luxury Brazilian hotel, perfect for both leisure and business travelers.
爱丁堡纳皮尔大学的运输心理学教授史蒂夫斯特拉德林说: “其中一个关键因素是女性不太热衷于冒险。
Steve stradling , professor of transport psychology at napier university , edinburgh , said : " a key factor is that women get less fun out of risk - taking".
肯尼·达格利什从1985年到1991年执教利物浦。那时就意识到了罗比的天赋并跟阿斯皮·纳尔说不管用多大的代价都要签下他。
Kenny Dalglish, Liverpool manager from 1985 to 1991, was aware of Robbie's early promise and instructed Aspinall to 'get me that little Robbie Ryder at all costs'.
肯尼·达格利什从1985年到1991年执教利物浦。那时就意识到了罗比的天赋并跟阿斯皮·纳尔说不管用多大的代价都要签下他。
Kenny Dalglish, Liverpool manager from 1985 to 1991, was aware of Robbie's early promise and instructed Aspinall to 'get me that little Robbie Ryder at all costs'.
应用推荐