该机构由一个精明的荷兰外交官皮尔特•菲斯领导。
The office will be headed by Pieter Feith, a shrewd Dutch diplomat.
菲尔普斯打破施皮茨单届奥运7枚金牌的纪录后,美国必胜客公司将为他和他所在的美国游泳队免费提供一整年的比萨和意大利面。
Pizza Hut has offered Phelps and his entire team free pizza and pasta for a year after he broke Mark Spitz's record of 7 gold MEDALS in one Olympics.
你能找到摄影师的帐篷,皮顿德拉富尔奈斯活火山的斜坡,风景如画的海岸线,附近小镇圣菲的灯光吗?
Can you find the photographer's tent, the slope of a volcano (active Piton de la Fournaise), a picturesque shoreline, and the lights of the nearby town (Saint Philippe)?
菲尔普斯表示:“我期待着明年夏天和皮德曼赛一赛。”
Phelps said: "I look forward to racing Biedermann next summer."
嘲弄,石块,鸡蛋:或许连地方警察都觉得,飞向菲奥娜•皮尔金顿(Fiona Pilkington)家的这几样东西没什么大不了。
TAUNTS, stones, eggs: none of the things hurled at Fiona Pilkington's home were particularly serious taken on their own, or so the local police thought.
虽然明年这一类型泳衣将被喊停,但身着Arena公司制x -glide型泳衣的德国选手保罗·皮德曼已经击败了菲尔普斯。
From next year all will become illegal but Phelps was beaten by Paul Biedermann, a German wearing an Arena X-glide suit.
三藩市狗的生活图片。每天是狗白天在附近聚会斑点皮特的咖啡商店在菲尔墨街道在太平洋高地。
Every day is dog day at the neighborhood gathering spot Peet's coffee shop on Fillmore Street in Pacific Heights.
约瑟夫和艾蒂安儿子菲尔都是一次成功的纸张制造商,皮埃尔·菲尔。
Joseph and Etienne Montgolfier were both sons of a successful paper manufacturer, Pierre Montgolfier.
美国电影协会主任及首席执行官琼·皮克尔·菲尔斯滕贝格说:“今年的100名英雄与恶棍可能是迄今为止最令人思索的评选之一。
"This year, the 100 Heroes & Villains list may be one of the most thought provoking to date, " stated AFI Director and CEO Jean Picker Firstenberg.
菲尔·皮肯打满90分钟,但是切斯特菲尔德悲惨的被伯特·瓦尔3 -1击败遭遇连败。
Phil Picken completed 90 minutes as Chesterfield 's woeful form continued with a 3-1 defeat at Port Vale.
曾在四年前的雅典奥运会上一举夺得六枚金牌的菲尔普斯,这次的目标是超过1972年马克施皮兹在慕尼黑奥运会上创下的包揽七金的记录。
Phelps, who won six gold MEDALS four years ago in Athens, is aiming to surpass Mark Spitz's seven-gold effort at the 1972 Munich Games.
著名的日记,塞缪尔·佩皮斯(发音人),一旦英格兰头”“海军,保持对1660- 1669年期间是可用的网络博客的形式。 菲尔?。
The famous diary that Samuel Pepys (pronounced PEEPS), once the head of England's Navy, kept during the yea 1660-1669 is being made available online in the form of a weblog.
曾在四年前的雅典奥运会上一举夺得六枚金牌的菲尔普斯,这次的目标是超过1972年马克•施皮兹在慕尼黑奥运会上创下的包揽七金的记录。
Phelps, who won six gold MEDALS four years ago in Athens, is aiming to surpass Mark Spitz's seven-gold effort at the 1972 Munich Games.
埃文·斯皮格尔、罗伯特·“鲍比”·墨菲和弗兰克·雷金纳德·“雷吉”·布朗四世2010年左右在斯坦福大学相识。
Evan Spiegel, Robert "Bobby" Murphy, and Frank Reginald "Reggie" Brown iv meet at Stanford University around 2010.
斯皮格尔(当时没毕业)学的是产品设计,墨菲学的数学和计算机科学,布朗专业是英语。
Spiegel (who didn't graduate) studied product design, Murphy studied mathematical and computational science, and Brown studied English.
54岁的黎巴嫩籍店主皮埃尔?斯菲尔(Pierre Sfeir)挤在柜台和一大堆仙女服装之间,解释道,许多成品仍然是在巴西加上配饰或最终缝制而成的。
Squeezed in between the counter and a bulging row of fairy costumes, the 54-year-old Lebanese owner explains that many of the final products are still decorated or assembled in Brazil.
皮尔警局的警官格林格里菲思说:“一架法航的飞机在米西索加的康威尔特莱瓦区域和401区域使用2-4跑道着陆时,越过跑道尽头冲出跑道。”
An Air France plane landing on runway 2-4 went off the end of the runway in the area of Convair Drive and the 401 area in Mississauga, " Peel police Sergeant Glyn Griffiths said."
皮尔警局的警官格林格里菲思说:“一架法航的飞机在米西索加的康威尔特莱瓦区域和401区域使用2-4跑道着陆时,越过跑道尽头冲出跑道。”
An Air France plane landing on runway 2-4 went off the end of the runway in the area of Convair Drive and the 401 area in Mississauga, " Peel police Sergeant Glyn Griffiths said."
应用推荐