罗杰·皮尔科(RogerPielke)是科罗拉多大学一名环境学教授。
Roger Pielke is a professor in environmental studies at the University of Colorado.
尽管如此,皮尔科赞扬更严格的建筑规范和更准确的天气预报拯救了生灵并降低了损失。
Still, Roger Pielke credits stronger building rules and better weather predictions for saving lives and limiting costs.
在其它实验中,两只不同的鸟——皮埃尔和科布,也在三个独立场景中利用了工具进行初次接触。
In other experiments, two different birds, called Pierre and Corbeau, also made the first approach with tools on three separate occasions.
皮埃尔用一小块木片碰了碰闪光的灯,而且有人看见科博用棍子戳一只金属蟾蜍。
Pierre used a short piece of woodchip to touch a light which was flashing, and Corbeau was seen prodding a metal toad with a stick.
这里有160多名作家,许多都是从外国前来,西蒙。沙玛、皮科。耶尔、科林·萨布龙和蒂纳。布朗均在其中。
More than 160 writers gathered there, including many foreign visitors, among them Simon Schama, Pico Iyer, Colin Thubron and Tina Brown.
傍晚时分,生物学家弗朗西斯科•阿尔瓦雷斯(Francisco Álvares)走进葡萄牙北部村庄皮特沃斯-达斯-朱尼奥斯(Pitõesdas Júnias),与老朋友们打着招呼。
At nightfall, biologist Francisco álvares walks through the village of Pit?es das Júnias, in northern Portugal, greeting old friends.
他在90年代和乔丹及皮篷一起赢得六次总冠军,然后在2000年代早期在洛杉矶和科比及奥尼尔一起又获得三次总冠军。
He won six championships with Michael Jordan and Scottie Pippen in the '90s, then claimed three more in Los Angeles with Bryant and Shaquille O'Neal in the early 2000s.
一开始,他在新侠盗队长加文·夜明者身边担任顾问的角色,但很快,在森皮达尔、科洛桑、博莱亚斯等星球上空就能看到韦奇活跃的身影。
At first, he played an advisory role to the new Rogue Leader, Gavin Darklighter, but before long, he was actively flying missions at Sernpidal, Coruscant, Borleais and elsewhere.
NPR新闻的大卫·斯科皮尔报道在波士顿最后令人不安的一周粉丝们如何表现出他们的尊敬。
NPR's David Schaper reports on how fan show their respects at the end of unsettling week in Boston.
但是皮尔洛在点球点上败给了科波拉。
However, Andrea Pirlo was hypnotised by Coppola from the penalty spot.
演员米夏埃拉·科特雷尔化着浓妆,扮演皮尔。
Actor Michaela Cottrell, under heavy make-up, played the role of Piell.
现在另一个世界,科特尔拯救了列车,让皮特斯逗大家笑,抱住女孩并发信给古德温说源代码的魔力。
Now in the "alternate world" Colter saves the train, gets Russell Peters to make everyone laugh, gets the girl and sends an email to Goodwin detailing the power of the Source Code.
NPR新闻, 大卫·斯科皮尔报道,波士顿芬威球场外报道。
在球场上,我看到了一支很好的球队,所有的队友都提高了自己的状态,而新来的球员都努力证明自己,皮耶尔·贝卢斯科尼说。
"I saw a very good team on the pitch. All the players have improved their physical condition and the new signings have proved to be good buys," said Piersilvio Berlusconi.
拉皮德城南达科他州西南部一城市,位于黑山脉的东部,在皮埃尔城西西南方向。
A city of southwest south Dakota west-southwest of Pierre in the eastern part of the Black Hills.
随着罗伯特·皮雷的离开和弗雷迪·永贝里无法长期保持身体健康,本赛季这个职责就落在了罗斯基、赫莱布和沃尔科特的身上。
With Robert Pires gone and Freddie Ljungberg unable to stay fit for long periods, the responsibility has fallen to Rosicky, Alexander Hleb and Walcott this season. How have they fared?
随着罗伯特·皮雷的离开和弗雷迪·永贝里无法长期保持身体健康,本赛季这个职责就落在了罗斯基、赫莱布和沃尔科特的身上。
With Robert Pires gone and Freddie Ljungberg unable to stay fit for long periods, the responsibility has fallen to Rosicky, Alexander Hleb and Walcott this season. How have they fared?
应用推荐