我把车开出来帮他做借电启动,因为他的电池没电了。
I drove out to give him a jumpstart because his battery was dead.
他给汽车的电池充了电。
因此,在发热物体附近放置的光伏电池每平方厘米只能够产生大约0.02瓦的电。
As a result, photovoltaic cells placed near hot objects have only been able to generate around 0.02 watts per square centimetre.
一块可被替换的电池只是常识,因为电池充放几百次电之后很快就丧失了蓄电能力。
A battery that can be replaced is just common sense, given that batteries rapidly lose their ability to hold a charge after a few hundred charges.
科研人员已经研制出一种电池材料,声称可在洗漱或吃便饭的时间内将电充好。
Some researchers already have battery materials they reckon could be recharged in the time it takes to freshen up and have a snack at a service station.
这款自行车一次能安装5节锂电池,包括一节备用电池仅靠电驱动时可以维持骑行20英里的行程。
That Hanebrink is designed to fit up to five Lithium Ion batteries at once, including one stock battery that will provide a 20-mile range of electric-only riding.
一旦它们行驶160km左右,电池就需要重新充大约八个小时的电。
Once they have travelled 160km (100 miles) or so, the battery needs recharging, which can take some eight hours.
用硅制造太阳能电池——这是最普通的方法——昂贵而且只能得到很低的光-电转换效率。
Making solar cells from silicon, the most common approach, can be expensive and relatively inefficient at turning sunlight into electricity.
本周取得的成功是建成太阳能电池塔,今天晚上我们就有电了。
Success of the week was the solar power tower - we should have electric lights by tonight.
最初计划用覆盖在机器人表面的太阳能电池板给内部的锂聚合物电电池充电来给机器人供电。
Initially, the plan to power the robot involved covering its surface with solar cells that would charge a lithium polymer battery inside.
比如电动车,超级电容可以提供加速所需的电力,而电池提供行程所需能量,并在电涌间隙为超级电容反复充电。
In an electric car, for example, an ultracapacitor could provide the power needed for acceleration, while a battery provides range and recharges the ultracap between surges.
我打算维持这种生活方式,除非我找到了更好的混合,电的或者燃料电池并且不会超出我的财力的机动车。
I plan to live without a car until I find the perfect hybrid, electric or fuel cell vehicle that won't break my bank account.
最初的公开示范之一便是将一台小型无线电发射器装上“贝尔太阳能电池”,传送讲话与音乐。
During one of the first public demonstrations of the "Bell Solar Battery" the device powered a small radio transmitter, carrying both speech and music.
电网级电池将大大提高能效,比如允许存贮太阳能用于在夜间,或者存储一个核电厂在夜间发出过多的电,以供白天使用。
Grid-scale batteries would boost efficiency by allowing solar energy to be used at night, for example, or excess power from a nuclear plant to be stored for later.
这是一种倍增太阳能电力的便宜方法;不用制造很多昂贵的太阳能电池板,使用相对便宜的镜子,你就可以得到相同数量的电。
It's a cheap way to multiply solar power; instead of producing lots of expensive PV panels, you can get the same amount of electricity with relatively cheap mirrors.
不管是在家里、办公室里、车里,我都让它充着电,还备着一块电池在我的笔记本上充。
I keep chargers at home, in my office, in my car, and an extra one to suck power from my laptop.
空气树通过光伏电池产生巨大的能量,这些电将输送回当地的电力公司,而由此产生的利润将用于该建筑的维护。
Using photovoltaic cells, the Air Tree produces a substantial amount of energy, which is then sold back to the local electric companies, the profits being used for maintenance of the structure.
到目前为止,已有100枚MFC电池被埋在泥土中,它们能为用不上电的纳米比亚家庭提供数月的动力。
So far, 100 MFCs have been buried in dirt and can provide power for several months to Namibian families who lack access to electricity.
所以,连容量体积大点的电池也许都不需要,除非你要长时间不插电得使用电脑。
So a bigger, bulkier battery may not be necessary either, unless you want to use the computer untethered for long periods.
其余的将使用全电或者部分电和电池驱动,或者运用一些更新的完善的技术。
The rest will be electric cars running on full or partial battery power — or some new, yet-to-be-perfected technology.
拿一块耗尽电的电池按上述方法经过6次充电后,再打开手机用电池供电,根据这个用电量绘制出下面这个图。
The following chart plots battery depletion after the device has received a hefty bump charge (6 cycles) and then turned on to use battery power.
传统的燃料电池是通过催化材料(比如氢)来氧化燃料,然后使两电级间产生电流。
Traditional fuel cells work by using a catalytic material to oxidise a fuel, such as hydrogen, and make an electric current flow between two electrodes.
科学家们正在努力降低这种无线电的能耗,使之能与毫米级电池更好地协同。
The scientists are now working on lowering the radio's power consumption so that it's compatible with millimeter-scale batteries.
正是由于这些缺点,人们不得不选择其它效率较低的方法如生物电池或电等来产生氢。
This explains why there's a lot of effort going into things like biofuels and using electricity to produce hydrogen.
底特律三大汽车厂商和他们的竞争对手们揭示一批批的气电混合动力或电池动力汽车。
The Detroit Three car makers and their rivals unveiled fleet after fleet of gas-electric hybrids or battery-powered cars.
新开发的一款为插电式混合动力车,电池能像在路上一样在家里进行充电,这样就可以依靠纯电池动力行驶更长的距离。
The new development here is the plug-in hybrid, the battery of which can be re-charged at home as well as on the road, offering longer range driving on pure battery power.
电容器不依靠电-化学转化。相比电池,电容器能够更快的充电和放电,持续使用时间更长,并且更轻。
Without the chemical-electrical conversion, a capacitor can be charged and discharged much more rapidly than a battery, last longer and weigh less.
电容器不依靠电-化学转化。相比电池,电容器能够更快的充电和放电,持续使用时间更长,并且更轻。
Without the chemical-electrical conversion, a capacitor can be charged and discharged much more rapidly than a battery, last longer and weigh less.
应用推荐