新的秩序似乎正在显现。
我们的同盟们敦促我们加入他们来反抗暴君,并且重新恢复地中海南岸的秩序。
Our allies pressed us to join with them to act against the tyrant and restore order on the south shore of the Mediterranean.
与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
维持城镇、乡村的秩序和纪律。
你需要得到平衡工作与生活的秩序。
没有超宇宙的秩序或力量的存在。
服务员微微一笑,他写下了我们的秩序。
良好的秩序是一切之基础。
足够多的警力有助于维护联邦区的秩序。
Saturation policing helps maintain order in the Federal District.
将军说,他的主要任务是维护基地的秩序。
The general said his sole mission was to keep order on the base.
简而言之,西甲的秩序目前是恢复了。
In short, order had been restored to La Liga. At least for now.
全球的秩序发生(happen)自各地的规则。
那么,从这种不合理的秩序中显现出了什么准则呢?
What rule, then, could emanate from that unreasonable order?
秩序造就更多的秩序。
这位哲学家强调,良好的秩序应建立在繁荣和安定之上。
The philosopher stressed that good order is the basis of prosperity and security.
这是一种和别的问题的秩序,非常不同的问题。
在一周之间所有参与者在一个随机的秩序中摄入所有膳食。
All of the participants consumed all the meals in a random order, with one week between each.
但我们必须等等看,这个新的秩序究竟是个什么模样。
现在该国大部分地区表面上已恢复了正常生活的秩序。
Now, however, a semblance of normal life has resumed in most of the country.
我总是不得不树立强大的父亲形象,维持家里的秩序。
I always have to be the strong father-image and keep order in the house.
实体法界定权利,程序法则制定保护和实施权利的秩序。
Substantial law defines rights, and procedural law establishes the procedures by which rights are protected and enforced.
科吉人要说的是,'我们如何才能恢复世界的秩序? '?
The Kogi are saying, 'How are we going to sort the world out?'
这种组织被视为在朝着逐渐增加的秩序性和逐渐增加的复杂性而演进。
The organization is viewed as evolving toward both increased order and increased complexity.
当简单氨基酸偶然形成的时候,环境的力量很容易毁灭这种最初的秩序。
When simple amino acids were formed by chance, environmental forces would tend to destroy incipient order.
中东局势可能更糟,因为存在一种已持续数代的秩序瓦解的风险。
The Middle East is arguably worse, since the risk is of the breakdown of an order that has lasted for generations.
俄国领导人给了他的前领导一道羞辱性的政令:大声承认新的秩序。
The Russian leader humiliatingly gave his former boss a decree to read out acknowledging the new order.
一旦这个物种被重新引进,它就有可能恢复整个植物生态圈的秩序。
A missing species which once reintroduced, would reorder the whole community of ecology of plants.
一旦这个物种被重新引进,它就有可能恢复整个植物生态圈的秩序。
A missing species which once reintroduced, would reorder the whole community of ecology of plants.
应用推荐