这些是关系到整个社群的福祉的事情。
These are matters that bear on the welfare of the community.
我们关注那个孩子的福祉。
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
Isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
每个人都为雅典的福祉负责,因为这座城是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, because the city was his pride.
河流是农业国的福祉。
他相信与中国的更好关系对这个地区的福祉是绝对必要的。
He believes better relations with China are fundamental to the well-being of the area.
对一个物种的福祉和生存的影响,只是对该物种所有个体的选择所造成影响的结果。
The effect on the well-being and existence of a species is just the result of the effects of selection on all the individuals of the species.
全球以及英国的经济增长预估受到重创,这可能导致日常服务的减少,而这些服务是我们的福祉和经济发展所依赖的。
The sharp hit to growth predicted around the world and in the UK could lead to a decline in the everyday services we depend on for our well-being and for growth.
进而可以促进整个社会和各个国家的福祉。
This, in turn, can contribute to the well-being of whole communities and countries.
它与国家的福祉是连在一起的。
这些都是第三次上帝赐予,世界的无限的福祉。
All of this being the third illustration of God's infinite bestow upon the world.
耶和华所赐的福祉使人们富足但并未加上忧郁。
The blessing of the Lord brings wealth and He adds no trouble to it.
古代安息日的福祉之一,就是它的幽寂与安静。
One of the blessings of the old-time Sabbath was its calm, its restfulness, its holy peace.
他所走的每一步都将更加让世界走近和平的福祉。
母亲和儿童的健康和生存直接关系到整个社会的福祉。
The well-being of societies is directly linked to the health and survival of mothers and children.
过去和今天滥用抗菌素的做法威胁到子孙后代的福祉。
Misuse of antimicrobials in the past and today threatens the welfare of future generations.
当然,他们会说他们会为了“人民的福祉”而使用权力。
All of them claim, of course, that they will use the power "for the good of the people."
气候变化对各国尤其是最贫困人口的福祉构成了巨大挑战。
Climate change presents an urgent challenge to the well-being of all countries, particularly the poorest people.
德国的福祉与欧元的命运紧密相连。它救助希腊部分上说也是救自己。
Germany's well-being is bound up with the fate of the euro; it saved Greece partly to help itself.
从此之后,英国人将对欧盟效忠,热爱欧盟,并为欧盟的福祉而献身。
The British will then be expected to transfer loyalty and affection to the EU and devote themselves increasingly to its wellbeing.
他们应当尽一切努力使研究工作的成果只用于增进人类的福祉。
They should make every effort to ensure that the outcome of their research serves only to advance humanity.
儿童疾病综合管理是一项以全世界儿童的福祉为重点的儿童健康综合措施。
IMCI is an integrated approach to child health that focuses on the well-being of the whole child.
经济学说应该代表公正和诚信,平等地促进所有人,包括最弱势人群的福祉。
Instead, they should stand for justice and integrity, and contribute in an equal way to the well-being of all people, including the most vulnerable ones.
中埃战略合作已取得丰硕成果,为两国人民带来了实实在在的福祉。
The strategic cooperation between China and Egypt has yielded rich results and brought tangible benefits to people of both countries.
上帝关心好人的福祉;但是大自然是人力不能控制的,是一视同仁的破坏者。
God CARES about the well-being of good people; Nature is blind, an equal-opportunity destroyer.
同时,为了我们两个国家的福祉乃至全世界的福祉,我们两国都应当起领导作用。
And that we need to be leading on not only for the betterment of our nations, but the world, "she said."
同时,为了我们两个国家的福祉乃至全世界的福祉,我们两国都应当起领导作用。
And that we need to be leading on not only for the betterment of our nations, but the world, "she said."
应用推荐