小船打转以舷侧冲入河水的洪流。
你的意志力不像可以阻止自我放纵的洪流的水坝。
Your willpower is not like a dam that can block the torrent of self-indulgence.
他们肩并肩站了一会儿,注视着节日的洪流,寻找自己在其中的位置。
They stood there for a moment, side by side, watching the rush of the holiday current and for their place in it.
小溪继而又变成了滔滔的洪流。
浩荡的洪流冲过历史翻卷的漩涡。
The mighty torrent rushing through the swirl of history rolled.
随着岁月的洪流,将会一一浮出水面。
我们要坚持建筑勇气的堤坝来抵御恐惧的洪流。
We must constantly build dykes of courage to hold back the flood of fear.
我认为,未来两年内,极有可能出现坏账的洪流。
I think it's extremely unlikely that we won't see a surge in [bad loans] over the next two years.
沿河的道路挤满了车辆行人,这几乎是一股向南的洪流。
The river road was thick with traffic, almost all of it flowing south.
干旱后的洪流最能形容现今私人资本涌入新兴市场的架势。
A flood following a drought is a reasonable description of recent flows of private capital to emerging markets.
通过聪明的算法,微博的洪流可以揭露一个国家的情绪变化。
Fed through clever algorithms, a torrent of microblogs can reveal changes in a nation's mood.
泥水夹带灰烬的洪流卷走汽车和建筑物,洪水在城市和乡村泛滥成灾。
Torrents of muddy water and firery debris washed away cars and buildings, flooding towns and farmland.
毕业了,多想留住那些温暖的日子,多么渴望着早日投进生活的洪流。
Graduated, and want to keep those warm days, how eager to cast into the stream of life as soon as possible.
毕业了,多想留住那些温暖的日子,多么渴望着早日投进高中的洪流。
Graduated, want to keep those warm days, how eager to put into high school as soon as possible.
随着世界范围内越来越多的人受到更高的教育,知识的洪流将进一步增强。
And as more people around the world become more educated, the flow of knowledge will increase even further.
毕业了,多么想留住那些温暖的日子,但又多么渴望着能早日投进生活的洪流。
Graduate, how to keep those warm days, but how eager to early into the stream of life.
但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。
But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood".
一些工作以内自动化生产而消失,但也有很多人是因为中国进口产品的洪流而失业。
Some jobs vanished because of automation, but many were also lost because of a flood of Chinese imports.
也就是说,我们—我们的意识—消失在想象的洪流当中,而被我们想象的主题吞噬了。
That is, we-our consciousness-disappear in the stream of imagination and are consumed by the subject of our imagination.
我们一直沉浸在文化知识的洪流里,我们必须决定如何使用这些知识来塑造我们的未来。
There's a torrent of cultural knowledge flowing over us all the time, and we get to decide how to use that knowledge to shape our future.
我能做的是鼓舞那些支持他的人,他们愿意投票,行动积极,志愿做一些事,跻身时代的洪流。
What I can do is inspire those who are for him, that they show up to vote, that they stay motivated, that they volunteer, that they get involved.
博士rothberg是离子的洪流中,上个月开始销售它调用编曲机的个人基因组的创始人。
Dr. Rothberg is the founder of Ion Torrent, which last month began selling a sequencer it calls the Personal Genome Machine.
但今年夏天,人们也看到了一股由起着听起来无恶意的名字的影子团体发布的攻击性广告的洪流。
But this summer, they're also seeing a flood of attack ads run by shadowy groups with harmless-sounding names.
但今年夏天,人们也看到了一股由起着听起来无恶意的名字的影子团体发布的攻击性广告的洪流。
But this summer, they're also seeing a flood of attack ads run by shadowy groups with harmless-sounding names.
应用推荐