人的旧制度被神的制度取代了。
现代的旧制度毋宁说只是一种世界次序的笑剧,其真实的英雄们已经死去。
The modern ancien regime is rather only the comedian of a world order whose true heroes are dead.
当我说如果这些费用减低,收入会飙升,就是最顽固的旧制度维护者也难以应对。
When I wrote that if these costs were reduced income would shoot up, even the most stalwart defenders of the old regime could not handle the challenge.
正如达恩顿描述在文学地下的旧制度,这是极其困难的,来确定人们在实际阅读的启示。
As Darnton describes in the Literary Underground of the Old Regime, it is extremely difficult to determine what people actually read during the Enlightenment.
最丰富的艺术家活跃在过去几十年的旧制度,弗拉·戈纳尔生产了超过550幅作品(不包括图纸和蚀刻),其中只有5年。
One of the most prolific artists active in the last decades of the Ancien regime, Fragonard produced more than 550 paintings (not counting drawings and etchings), of which only five are dated.
我们得确保新旧制度间的平稳过渡。
We need to ensure a smooth transition between the old system and the new one.
维系旧制度的支柱已经消失了。
一些专家说他们是一个古旧制度的现代牺牲者。
Some experts say they are modern-day victims of an antiquated system.
德国旧制度“仅仅是想象它相信自己并且要求世界也来想象相同的事情。”
The German regime 'only imagines that it believes in itself and demands that the world imagine the same thing.
很难去想这么多女演员,甚至那些旧制片厂肥皂泡里升起来的死硬专业人士中,有谁能经得起如此不可承受之重。
It's hard to think of many actresses, even those die-hard professionals raised inside the old studio bubbles, who could have weathered such an impossible burden.
旧制度由于禁止银行家向同一集团下属的其他公司提供咨询服务而对金融集团造成巨大压力。
The old system laid huge burdens on financial groups. It prevented bankers from suggesting services that were provided by the same firm but housed in a different unit.
她说明新制度胜过旧制度的种种优点。
She explained the advantages of the new system over the old one.
一个崭新的社会制度要从旧制度的基地上建立起来,它就必须清除这个基地。
Before a new social system can be built on the site of the old, the site must be swept clean.
反映旧制度的旧思想的残余,总是长期地留在人们的头脑里,不愿意轻易地退走的。
Invariably, remnants of old ideas reflecting the old system remain in people's minds for a long time, and they do not easily give way.
他在华尔街的演讲中说,导致危机的某些“旧制”又回来了。
He said in a speech on Wall Street that some of the "old ways" that led to the crisis have already returned.
在新旧制度转换中,产生了许多问题,其中隐性债务是最迫切需要解决的问题。
Many problems have come up during the transforming period, among which hidden debt is one demanding the most concern.
你这样做简直就是在做旧制度的殉葬品。
What you are doing is burying yourself alive with the old system.
这个社会在那些问题上分化为竞争的阵营或党派,一派力求保卫旧制度,其他派别则力求建立某些新制度。
At that point the society is divided into competing camps or parties, one seeking to defend the old institutional constellation, the others seeking to institute some new one.
采用中国湖北新、旧制土壤基层单元的划分标准和日本的土壤基层单元的设定标准进行了高场示范区土壤类型的区分。
The soils of Gaochang model district were identified using new and old distinction standards of soil basic unit of Hubei, China and established standards of Japan.
制度根源则主要表现在新旧制度之间的矛盾和冲突;
The system origin mainly displays the contradictions and conflicts between the new and old system.
反映旧制度的旧思想的残余,总是长期地留在人们的头脑里,不愿意轻易地退走的。
Remnant old ideas reflecting the old system invariably persist in people's minds for a long time, and they do not easily give way.
她们不同的个性气质、不同形式的悲剧历程中却蕴涵有相同的美学意义,即对旧制度、旧生活和旧我的反叛,追求精神生命的永恒。
The difference in the character and the tragedy contains the same esthetics meaning, namely, the fight against obsolete system, life and even themselves and the pursuit of spiritual immortality.
在新旧制度转换中,产生了许多新问题,其中,隐性债务解决的需要最为迫切。
The transition has brought out many new problems, among which the implicit pension debt needs to be solved most urgently.
对债务重组新旧制度的差别进行了比较、分析。
The paper compares and analyzes new and old regulations on debt recomposing.
对债务重组新旧制度的差别进行了比较、分析。
The paper compares and analyzes new and old regulations on debt recomposing.
应用推荐