他接受了三个小时的心脏手术。
他的心脏对这种压力承受不了多久。
她的心脏难以控制地急速跳动起来。
她没死—她的心脏还在跳动。
医生竭力重新起搏他的心脏。
她生来就有一个衰弱的心脏。
老师打了个比喻,把人的心脏比作水泵。
The teacher drew an analogy between the human heart and a pump.
她的心脏被某种病毒不可补救地损伤了。
她的心脏很弱,手术后能活下来真是幸运。
With such a weak heart she was lucky to come through the operation.
他的心脏剧烈地跳着。
经过五个小时的手术给他移植了一颗新的心脏。
居民的心脏和肺部因此而受到影响。
就好像我的心脏肌肉开始萎缩。
子弹没有击中我的心脏。
我的心脏几乎停止跳动。
虽说他的心脏衰弱,但他看来还十分健康。
Though his heart is said to be weak, he seems perfectly healthy.
他的心脏停止了跳动。
只要我的心脏还在跳动,我就要为人民工作。
As long as my heart still beats, I will go on working for the people.
到目前为止,这只青蛙的心脏还在跳动,对吧?
由于虚弱的心脏,他的主角本应活不过30岁。
Born with a dicky heart, his protagonist was not supposed to live past the age of 30.
去年,一个孩子在英国的一家医院出生,她的心脏在体外。
Last year, a child was born at a hospital in the UK with her heart outside her body.
他认为他的心脏要停止跳动了,因为他不可能知道这是怎么发生的。
He thinks his heart is going to stop because he can't possibly know how this has happened.
他拿了杯温热苹果酒,然后坐在一张长沙发上,他的心脏依旧跳得厉害。
He took the mulled cider, then sat on one of the couches, his heart still beating rapidly.
可能短则几天,长则几个月,甚至整个冬天;不过你看它的心脏现在不怎么需要泵血,因为血液也冻结了。
It could be days or months, all winter in fact; but see the heart really doesn't need to do any pumping now, because the blood is frozen too.
在实验室里,当海豹潜入到水面以下并停止呼吸时,它的心脏跳动得更慢,需要的氧气更少,动脉也会收缩。
In the laboratory, when the seal dives below the surface of the water and stops breathing, its heart beats more slowly, requiring less oxygen, and its arteries become constricted.
在你的心脏再次减速之前,深呼吸。
骑自行车可以让骑行者的心脏和肺部强壮。
Bicycle riding can make the riders' hearts and lungs strong.
它们是世界上最重的动物之一,拥有世界上最大的心脏。
They are one of the world's heaviest animals, and their hearts are the biggest of any animals.
当我们感到兴奋或生气时,我们的心脏会向面部输送更多的血液,皮肤中的色素就会变红。
When we feel excited or angry, our heart can send more blood to the face and the pigments in the skin become red.
得了这个病,意味着她的肌肉,包括她的心脏和控制呼吸的肌肉,都会变得越来越弱。
Having the disease means her muscles, including her heart and muscles that control breathing, will get weaker and weaker.
应用推荐