当第一次用望远镜观测到火星时,人们从飞机上看到,火星的圆盘在地球上纵横交错。
When the planet Mars was first observed through a telescope, people saw that the round disk of the planet was crisscrossed on earth that are viewed from an airplane.
从一端到另一端,银河系布满星星的圆盘横跨12万光年,可以用肉眼和光学望远镜观察到。
From end to end, the Milky Way's starry disk, observable with the naked eye and through optical telescopes, spans 120,000 light-years.
当金星开始穿过太阳的圆盘时,它看起来有斑点,不是圆形的——这使得确定时间变得困难。
When Venus begins to cross the Sun's disc, it looks smeared not circular—which makes it difficult to establish timings.
它看起来像一个巨大的圆盘。
行星被认为是由围绕恒星旋转的气体和尘埃组成的圆盘中的粒子累积而成。
Planets are believed to emerge from the accretion of particles in a disk of gas and dust as they whirl around the star.
现在我们拿这个法向量向上的圆盘。
因为这是半径为1的圆盘。
移动面积为1的也就是最小的圆盘。
西卡牧师的圆盘装置已经运用了100多年了。
Father Secchi's simple disk has been used for more than 100 years.
在古代人们认为地球呈扁平的圆盘状。
就会得到一个被逆时针曲线包围的圆盘,法向量向上。
Then, if you had a flat disk with the curve going counterclockwise, the normal vector would go up.
举个例子,取一个圆心为原点的圆盘,重心应该在原点。
For example, take a disk center at the origin, well, the center of mass should be at the origin.
在外来者眼前,西湖看起来就像是一个平放着的圆盘。
And then the lake itself is like a plate which spreads before the eyes of the outlooker.
星系的圆盘包含环绕星系中心以一定规律运转的恒星、卫星和气体。
The galaxy's disk includes stars, planets, dust, and gas—all of which rotate around the galactic center in a regular manner.
它针对的情况是一个运动的圆盘与另一个静止的圆盘相接触。
This relates to a moving disc in contact with a stationary one.
当然有,你可以做一个球面,或者,只要不是这样的圆盘都行?
Yeah, I can take the sphere, you know, for example, or anything that's just not quite the disk?
但没有人知道银河系的质量里有多少是在它那闪闪发亮的圆盘之外的。
But no-one knows how much of the Milky Way's mass lies beyond its glittering disc.
当它们向着太阳开屏的时候,那尾巴就如象牙的圆盘,或是镀金的圆盘。
Their tails when they spread them to the sun are like disks of ivory and like gilt disks.
像一个巨大的圆盘,它在太空中缓缓地旋转,以仿照地球重心的引力。
Described as an enormous round plate, it spins slowly in space to imitate the pull of the earth's gravity.
天文学家们猜想这颗行星存在于一个绕着恒星满是尘埃的圆盘中的一个大洞中。
Astronomers inferred the planet's presence from an enormous hole in the dusty disk that girdles the star.
当把磁场聚焦在大脑的的视觉皮质上时,会促使受试者看见明亮的圆盘和线条。
Focusing magnetic fields on the visual cortex of the brain caused the subjects to see luminous discs and lines.
无论是什么样的词源,用“法拉瓦哈”这个词去描绘有翼的圆盘是现代的事。
Whatever the origin of the word, the use of the word faravahar to describe the Winged Disc is modern.
太空站像一个巨大的圆盘,在太空中缓缓地旋转,以仿照出地球重心的引力。
Described as an enormous round plate, it spins slowly in space to imitate the pull of the earth's gravity.
当它必须适应于水平,狭窄的地方,带翼的圆盘上并没有把人的外貌描绘在圆盘里。
When it must fit a horizontal, narrow space, the winged disc is depicted without the human figure in the disc.
哈勃对邻近恒星的观察显示,它们许多都有类似柯伊伯带一样的冰态碎块组成的圆盘环绕。
Hubble observations of nearby stars show that a number of them have Kuiper Belt-like disks of icy debris encircling them.
在这项实验中,当黑色的圆盘出现时,石鳖立即贴覆在石板上,但当荧屏变暗时,它们则保持在生活状态。
In the experiment, the chitons went into lockdown mode when shown the black disk, but the animals remained at ease when the screen dimmed.
许多新恒星也以螺旋系统的形式存在,但他们的圆盘由晕圈所环绕,而科学家认为晕圈富含神秘的暗物质。
Many new stars also form in spiral systems, and their disks are surrounded by a halo, which scientists believe is rich with mysterious dark matter.
机身上的圆盘形整流天线能接收地面传输的微波能,将其转化为直流电为飞机推进器上的电动机供能。
A large disc-shaped rectifying antenna attached to the fuselage harvested the microwave energy, turning it into direct current to power an electric motor attached to the plane's propeller.
研究人员认为可能是由于一个突发的能量释放导致,比如围绕黑洞的圆盘状磁场突然连接并变得更强劲。
The researchers believe that it could be due to the sudden release of energy, such as magnetic fields in a disk around the black hole that suddenly connect and become more powerful.
研究人员认为可能是由于一个突发的能量释放导致,比如围绕黑洞的圆盘状磁场突然连接并变得更强劲。
The researchers believe that it could be due to the sudden release of energy, such as magnetic fields in a disk around the black hole that suddenly connect and become more powerful.
应用推荐