在大马士革,面纱与紧束的白色头巾同列时尚服装之首。
In Damascus they top fashionable outfits with tightly wound white scarves.
说到阿拉伯世界,它让人联想到的是人们穿着白色的长袍以及头上围着红白相间的头巾。
Mention the Arab world and it conjures up images of people wearing white robes with red-and-white keffiyehs around their heads.
哈米迪戴着名牌眼镜,缠着纯白色头巾,上身一件极其合身的棕色羊毛上衣,围着同样颜色和质地的围巾,全身上下干净整洁的他,想让这座深爱的城市也如自己一样干净整洁。
Immaculate himself, in designer glasses and pure white perahan tunban topped with a perfectly matching brown wool jacket and scarf, the mayor wanted nothing less for the town he adored.
一队参加婚礼派对的非洲人和非洲裔美国人从前方穿过,个个打扮得光鲜亮丽,有的还裹着隐隐发光的白色亚麻布织花头巾。
A wedding party of Africans and African-Americans tripped through, decked to the nines, some in gleaming white linen and tapestried skull caps.
由于当日活动在早上举行,Eric戴郑欣宜曾戴过的白色横间眼镜、头巾及身穿长袖外套亮相, 疲惫不堪。
As the function was held early in the morning, Eric wore a pair of glasses with white stripes, a turban and a long-sleeve overcoat. Cheng Yan Yee once wore the same style of glasses.
一位卡塔尔男人身着传统白色迪迪沙长袍,头戴随风飘舞的红白图案头巾,站在杜可汗附近的一块砂岩地层前。
A Qatari man in a traditional white dishdasha robe and a wind-blown red-and-white kaffiyeh stands before a sandstone formation near Dukhan.
一位卡塔尔男人身着传统白色迪迪沙长袍,头戴随风飘舞的红白图案头巾,站在杜可汗附近的一块砂岩地层前。
A Qatari man in a traditional white dishdasha robe and a wind-blown red-and-white kaffiyeh stands before a sandstone formation near Dukhan.
应用推荐