除了生成红细胞、白细胞和血小板外,骨髓也制造抗体——机体用来抵抗感染和疾病的特种球蛋白。
In addition to producing red and white blood cells and platelets, your bone marrow makes antibodies - proteins that protect you against infection and disease.
脾的功能状态可以影响血小板和红细胞计数,甚至影响白细胞计数。
The spleen can affect the platelet count, the red blood cell count and even the white blood count.
正常的骨髓干细胞分化形成三种主要细胞类型:红细胞,血小板和白细胞。
Normal stem cells in the marrow form three main cell-types: Red cells, platelets and white cells.
血细胞提供氧气(红细胞),抵御外来微生物和抗原(白细胞),并启动凝血(血小板)。
The cellular elements supply oxygen (RBC), protect against foreign organisms and antigens (white cells), and initiate coagulation (platelets).
这种器件被称为细胞观察器,它可以单独将白细胞与红细胞呈现眼前,这就意味着只要加入适当的生物染料就可以用来确定引致疟疾的寄生生物。
Called a CellScope, it can show individual white and red blood cells, which means that with the correct stain it can be used to identify the parasite that causes malaria.
人体有三种血细胞——白细胞负责抵御感染,血小板负责凝血,红细胞则负责给全身供氧。
Your body makes three types of blood cells - white blood cells to fight infection, platelets to help your blood clot and red blood cells to carry oxygen throughout your body.
白细胞能帮助身体抵抗感染。红细胞携带氧气到你身体的所有部位。血小板则有助于你的血液凝固。
White blood cells help your body fight infection. Red blood cells carry oxygen to all parts of your body. Platelets help your blood clot.
这些原始细胞能衍生出三种不同的血细胞,即红细胞、白细胞和血小板。
These primitive cells give rise to the three types of blood cells: red, white and platelets.
骨髓中包含有具有多能的干细胞,这些干细胞可以自我更新,特化成为成熟的红细胞、白细胞和血小板。
It contains multi-potent stem cells which can self renew and go on to develop into mature red cells, white cells and platelets.
白细胞和红细胞都在指标内,需要再去验什么呢?
Leucocyte and red blood cell are inside index, does need go again check what?
发热反应最常见的起因是,患者对混杂在红细胞中的少量白细胞产生了抗体。
A fever reaction is most commonly caused by antibodies to the small number of white cells mixed with the red cells.
血液中的网状物包括血红细胞(RBCs),白细胞(WBCs)以及血小板。
The cellular portion of blood contains red blood cells (RBCs), white blood cells (WBCs) and platelets.
红细胞、白细胞和血小板的数量。
The number of red blood cells, white blood cells, and platelets.
它就像一个血液过滤器,可以把血液中死掉的白细胞和红细胞过滤掉。
It functions as a blood filter removing old worn-out red and white cells.
采用在临床上或采血时去除白细胞的红细胞,是预防发热和寒战的非常有效的方法。
The use of red cells from which white cells are removed, either at the bedside or at the time of collection, is a very effective means of preventing the high fever and chills.
这些前体细胞通常持续发育,生成红细胞、白细胞或血小板。
These precursor cells normally go on to produce red cells, white cells or platelets.
常见副作用包括恶心、疲劳、感染、呕吐、食欲减退、血红细胞计数降低、血小板计数减少以及白细胞组成减少。
Common side effects include nausea, fatigue, infections, vomiting, decreased appetite, decreased red blood cell count, decreased platelet count, and decreases in the components of white blood cells.
这些被移入的细胞一旦进入患者的骨髓被吸收后,就可制造出生命必需的健康的红细胞、白细胞和血小板。
Once these transplanted donor cells get settled within the patient's bone marrow, they make the healthy red blood cells, white blood cells and platelets necessary to support life.
结果:参芪扶正注射液能(1)升高外周血细胞计数:治疗组小鼠外周血的红细胞、白细胞和血小板计数均高于对照组(P<0.05)。
Results: Shenqi Fuzheng Injection could (1)increase peripheral blood cell count: the count of RBC, WBC and PLT in therapy mouses are higher than in the control ones (P<0.05).
能改善寒冷应激所致红细胞免疫、白细胞吞噬以及淋巴细胞转化等功能低下。
It also could evidently improve the immunologic hypofunction (WBC phagocytosis and lymphocyte transformation etc.) induced by the cold stress in mice.
血红细胞裂解溶液可用于分离全血中的白细胞,即能选择性地裂解血红细胞,保留白细胞。
Red blood Cells (RBC) Lysis Solution is intended for the use in isolation of leukocytes from whole blood. RBC Lysis Solution selectively lyses the erythrocytes leaving the leukocytes.
目的:探讨全自动血细胞分析仪测定血常规时出现白细胞计数假性增高与红细胞膜脆性的关系。
Objective: to explore the relationship between false increase of white blood cell count and fragility of erythrocyte membrane in automatic whole blood count.
目的:探讨全自动血细胞分析仪测定血常规时出现白细胞计数假性增高与红细胞膜脂质成分变化的关系。
Objective: to explore the relation between false increase of white blood cell count and the changes of erythrocyte membrane lipid in automatic whole blood count.
在技术上被称为“氧气疗法”,它们旨在替代的只是担负运送氧气的红细胞,并非血液的全部包括其他成分如血浆、血小板和抗感染的白细胞。
Known technically as "oxygen therapeutics," they aim to replace only oxygen-bearing red cells rather than whole blood with its additional plasma, platelets and infection-fighting white cells.
一小滴血含数百万个红细胞,数千个白细胞。
One tiny drop of blood contains millions of red blood cells and thousands of white blood cells.
热灸增加人体白细胞和红细胞,从而增强了对细菌的吞噬机能和营养物质的转动作用,增进健康。
Hot moxibustion increased human white cells and red blood cells, thereby enhancing on bacterial phagocytosis function and nutrient rotation function, promote health.
这是指在开始化疗后的7 ~14天,白细胞、红细胞和血小板的数目会达到最低点。
This means that 7 to 14 days after beginning chemotherapy, the white cells, red cells and platelets will be at their lowest point.
这是指在开始化疗后的7 ~14天,白细胞、红细胞和血小板的数目会达到最低点。
This means that 7 to 14 days after beginning chemotherapy, the white cells, red cells and platelets will be at their lowest point.
应用推荐