他坐在草地痴痴地望着夜空寥落的星。
他说他会给我打电话。我仍在痴痴地等。
他还在痴痴地想着她。
女孩对着你痴痴地笑。
“我也爱你,”我说。我感动得痴痴地笑着。
"I love you too," I said, with a dopey grin plastered on my face.
日出即行,日落即息,痴痴地追寻着我的梦想。
甚至在梦里我也痴痴地想要醒来,回到现实中。
Even in my dreams I'm an idiod to know to wake up to reality.
盯着你的头像痴痴地想着你,每天都搜集你的信息。
Wait senselessly staring at your picture think about you every day to collect your information.
给了你,我所有的微笑,开始的我还在痴痴地以为你爱我。就如同我爱你一样。
I have to give you all the smile, the start of the school, I was still in love. I thought you as I love you the same.
我只想知道你是否会痴痴地追寻着你的爱,你的梦,并经历生活中的艰难险阻。
I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dreams, for the adventure of being alive.
玛塔抬起头,痴痴地凝视着他。直到此时,爱德华才第一次发现玛塔竟是如此的美丽!
As she gazed up at him, he saw for the first time how very beautiful she was.
她还是常常梦到同样的风景。那一片荒芜的树林里,只有他们两个人,痴痴地等待花开。
She still dream the same scenery. In the desolate forest, only they two, awaiting the flowers to bloom.
家庭成员痴痴地看着游戏。游戏的四周充满着水牛、灰雄、大盘羊和其它稀奇的美国边界象征物。
Families gawk at a game enclosure featuring stuffed buffalo, grizzlies, bighorn sheep and other rarely seen emblems of the American frontier.
他并没有睡着,只是痴痴地盯着栅栏外的一丛黑莓树,看着它在秋风中舞动着一树暗红的长枝。
He was not asleep, but was watching very earnestly a blackberry-bush, that waved its one tall, dark-red spray in the wind outside the fence.
然而触摸到杀虫瓶时我的手却停了下来,我简直惊呆了,痴痴地凝视着另一只手里捕获的圣品。
But my hand froze as I reached for the jar, and I simply gazed, astonished, at the grail in my other hand.
要是等到所有浏览器都完全支持CSS 2.1我们才去使用它,那么恐怕现如今我们在痴痴地等呢。
If we had waited for every browser to completely support CSS 2.1 before we started using any of it, we would still be waiting.
人的眼睛总要看点东西,你知道,当我心里想一百英里以外的时候,我的眼睛总是傻痴痴地盯着某个地方。
One's eyes must be somewhere, and you know what a foolish trick I have of fixing mine, when my thoughts are an hundred miles off.
看到你的笑容,我会痴痴地追寻,听到你的声音,我会静静地享受,你的一切,真的那样的左右了我的视线。
Seeing your smile, I will pursue sillily and sillily , hear your voice, I will enjoy silently , your everything, really such a my sight from side to side.
70万人将会展中心填得水泄不通,他们痴痴地盯着漫画书,观赏着最新款的电玩游戏,任自己的幻想在眼前招摇。
Some 700,000 people crammed into the convention centre to gawk at comic books, see the latest games and watch their fantasies strut by.
德拉哭完之后,往面颊上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅着灰蒙蒙的后院里一只灰白色的猫正行走在灰白色的篱笆上。
Della finished her crying and dried her face. She stood by the window and looked out unhappily at a gray cat walking along a gray fence in a gray back yard.
当真实的爱情就在前方等待时,为什么还要痴痴地寄希望于能上下一季的《单身汉》(美国ABC一档真人秀征婚节目,译者注)呢?
Why wait around hoping to be picked for the next season of the Bachelor when the land of virtual romance awaits?
当真实的爱情就在前方等待时,为什么还要痴痴地寄希望于能上下一季的《单身汉》(美国ABC一档真人秀征婚节目,译者注)呢?
Why wait around hoping to be picked for the next season of the Bachelor when the land of virtual romance awaits?
应用推荐