全国自闭症协会的Gina Gómez博士认为对于脆性X综合症的研究有助于理解自闭症的某些方面。
Dr Gina Gómez, from the National Autistic Society, said research into fragile X syndrome could help understanding of certain aspects of autism.
英国全国孤独症协会指出,孤独症的确切成因仍然未知。
The National Autistic Society said the exact causes of autism were unknown.
自闭症协会称将近150万美国人患有不同形式的自闭症。
Nearly 1.5 million Americans have some form of autism, the autism Society says.
自闭症协会的行政长官马克里弗说,协会很欢迎这样的研究。
Mark Lever, chief executive of NAS, said the society welcomed the research.
这项研究得到美敦力公司,肌肉萎缩症协会和美国国家卫生研究院的支持。
This study was funded by Medtronic, the Muscular Dystrophy Association and the National Institutes of Health.
这些发现受到国家自闭症协会的欢迎,协会表示他们加强了对该症状的了解。
The findings have been welcomed by the National Autistic Society, who say they add to the understanding of the condition.
据国际老年痴呆症协会数字显示,中国患者数量世界最多,已达600万左右。
China has about 6m dementia patients, said to be the highest number in the world, according to statistics from Alzheimer's Disease International.
自闭症协会说,在英国有超过五十万的人患了自闭症,大约100人中就有一个。
The National Autistic Society (NAS) says there are over half a million people in the UK with autism - that is around one in 100.
有一天我在浏览英国全国孤独症协会的刊物,看到上面说多数孤独症患者智力低下。
The other day I glanced at a National autistic Society publication which stated that autistic people are mostly of low intelligence.
成立于1987年的国家失语症协会是美国第一个关注失语患者及其家庭的全国性协会。
The national aphasia association founded in 1987 is the first national association in the United States to focus on the person with aphasia and his or her family.
到2050年,按照老年痴呆症协会的说法,1100万到1600万美国人将患上此病。
By 2050, according to the Alzheimer's Association, 11 million to 16 million Americans will have the disease.
这些病人均来自法国的封闭综合症协会,参与者是通过眨眼睛或转动眼球来回答测试问题的。
The participants, from the French Association for Locked in Syndrome, responded by blinking or moving their eyes.
国家失语症协会是促进公共教育、研究、康复和支持的机构,以帮助失语症患者和他们的家属。
The National Aphasia Association promotes public education, research, rehabilitation and support services to assist people with aphasia and their families.
老年痴呆症协会对这项研究表示欢迎,不过同时表示,这项技术是否真正有效,还需要更多的研究观察。
The Alzheimer's Society welcomed the findings but said more research was needed to see if the method would be effective.
由国际精神分裂症协会实施的这项研究也对精神分裂症患者的SNP模式和其他疾病患者的染色体作了对比。
The study conducted by the International Schizophrenia Consortium also compared the SNP patterns in schizophrenia patients and the genomes of people with other diseases.
来自国家自闭症协会的理查德·米尔斯认为这项研究是“另一个管中窥豹”,它加强理解,但并没有提供所有的答案。
"Richard Mills, from the National Autistic Society, said that the study was" another piece of the jigsaw ", but while it increased understanding, it did not provide all the answers."
在他们居住的马里兰的蒙哥马利市,多发性硬化症协会即使有预算削减的威胁,还是会每周提供35小时的家庭理疗时间。
Montgomery County, Maryland, where they live, and the MS Society pay for a combined 35 hours of home health aides each week - though that's threatened by budget cuts.
八月,美国自闭症协会连同美国特殊教育学会(CEC),针对自闭症儿童教育者的职业能力素质,发布了一系列的标准。
In August, ASA, along with the Council for Exceptional Children (CEC), announced a series of professional competencies for those teaching students with ASD.
在英国,像“饮食失调症协会”之类的组织,目前正面对应接不暇的询问和要求支援与忠告,需要帮助的是如此汹涌而至。
Here in Britain organizations such as' the Eating Disorders Association 'are currently being swamped with enquiries and requests for support and advice, so overwhelming is the need for help.
阿兹海默症协会的首席执行官,谈到:"这个有史以来最大规模的研究证实了你需要去读书,为了在日后生命中与痴呆症抗战。
Ruth Sutherland, chief executive of the Alzheimer's Society, said: "This is the largest study ever to confirm that hitting the books could help you fight the symptoms of dementia in later life.
来自全国自闭症协会的卡罗·波维说:“这项研究很有意思因为它开始论证自闭症患者为何常常表现出强大的精神集中能力。”
Carol Povey of the National Autistic Society said: "This study is interesting as it begins to demonstrate why people with autism often show a strong single channel for focus and attention."
乳腺癌统计资料:今年将有184,450名美国人被诊断为乳腺癌,40,930将死于这个疾病,按照美国癌症症协会的数据。
Breast cancer statistics: 184,450 Americans will be diagnosed with breast cancer this year and 40,930 will die from the disease, according to the American cancer Society.
全国孤独症协会的GinagomezdelaCuesta博士认为对于脆性X综合症的研究有助于加深对孤独症的了解。
Dr Gina gomez DE la Cuesta, from the National Autistic Society, said research into fragile X syndrome could help understanding of certain aspects of autism.
“提高公众意识使我们的使命,而这方面没有比电影能做的更好的了,”新英格兰艾斯·伯格综合症协会的行政长官Dania Jekel说道。
Awareness is one of our missions and there's nothing like a movie that does well for awareness, "said Dania Jekel, Asperger's Association of New England's executive director."
引起自闭症的原因尚且不知,尽管一些研究,包括提交给国际自闭症协会的那些文章,暗示一些来自母亲方面的因素可能会导致孩子患上自闭症。
The cause of autism is unknown, although some research, including the papers presented at IMFAR, hint at some maternal factors that might contribute to a child developing the disorder.
LouiseCobett是英国全国孤独症协会的热线电话的负责人。她说,现在越来越多的电话咨询是关于情侣或夫妻关系中的阿斯伯格综合症的问题。
Louise Corbett manages the National Autistic Society (NAS) helpline and confirms that more calls are coming from couples who have recognised Asperger's in their relationship.
鉴于抑郁症患者人数激增,日本情绪障碍症协会(Japan Societyof Mood Disorders)已把抑郁症称作一种“全国性疾病”。
The surge in the number of people said to be suffering from depression has prompted the Japan Society of Mood Disorders to call depression "a national disease".
英国全国自闭症协会(The National Autistic Society)称:它的一些会员认为,用检查来预知自闭症可能会帮助父母为抚养这个孩子做好准备,并得到支持。
The National Autistic Society says some of its members think a test to predict autism could be useful in helping parents prepare and get support for their child.
英国全国自闭症协会(The National Autistic Society)称:它的一些会员认为,用检查来预知自闭症可能会帮助父母为抚养这个孩子做好准备,并得到支持。
The National Autistic Society says some of its members think a test to predict autism could be useful in helping parents prepare and get support for their child.
应用推荐