病毒突变后在人之间广泛传播的威胁使有效预防成了当务之急。
The threat that the virus will mutate and achieve efficient human-to-human spread emphasizes the need for effective preventative therapies.
这些免疫原应该能够引发常见病毒株,以及大部分病毒突变形式造成的免疫反应。
These immunogens should elicit immune responses against high frequency viral strains as well as against most mutant forms of the virus.
简而言之,该想法就是设计可以加速病毒突变率并使之超出所谓的“相变”阈值的药物。
"In a nutshell, the idea is to design drugs that speed up the mutation rates of viruses and push them beyond a threshold called a" phase transition.
不过随著基因工程的排序越来越价格便宜和司空见惯,大家实在应该更迅速地掌握任何危险的病毒突变。
But as genetic sequencing becomes cheap and routine, it ought to be possible to pick dangerous mutations up quickly.
虽然2003年SARS的全球爆发已经得到控制,但是这种疾病可能再度出现,或者这种病毒突变成其它形式而引起更大的疾病。
Although the SARS global outbreak of 2003 was contained, it is possible that the disease could re-emerge, causing even greater disaster because the viruses might occur in many different mutated forms.
如果病毒突变是渐进式的,就像季节性流感一样,就是为人所知的一般缓慢趋势,但如果病毒突变是急进式的,就像现在的H1N1新品种,那大家可就碰上了紧急的加速档了。
Six months later, it moves back. When the mutations are gradual, as with seasonal flu, it is known as drift; when they are abrupt, as with the new strain of H1N1, you have a shift on your hands.
艾滋病病毒经证实能突变成抗药型病毒。
HIV has proven to possess an ability to mutate into drug-resistant forms.
来自患者之一的病毒显示在受体结合部位突变。
Virus from one of the patients shows mutations at the receptor-binding site.
致命性是因国而异的,取决于病毒的突变,每个国家是如何准备的,其他疾病的人口数量有多少,和其他因素。
The lethality can vary from country to country, depending on viral mutations, how prepared each country is, what other diseases its population has, and other factors.
尽管如此,这些小型的“突变”并不能改变病毒的行为,而仅仅是它的外表。
However, these minor "mutations" cannot change what the virus does, only what it looks like.
每增加一例人间病例增强了该病毒通过适应性突变或重组提高其可传播性的机会。
Each additional human case increases opportunities for the virus to improve its transmissibility, through either adaptive mutation or reassortment.
如果存在太多的突变,马拉斯科说,病毒也不能产生可以正常工作的另一个蛋白质。
If there are too many mutations, says Marasco, the virus cannot make working versions of either protein.
此外,这些突变与病毒的人际传播能力方面任何已知变化无关。
Moreover, these mutations are not associated with any known change in the transmissibility of the virus between humans.
去年发表的论文提供了证据表明流感病毒在热带地区混合与突变。
Papers published last year provide evidence that influenza viruses mix and mutate in the tropics.
“病毒任然可能突然的突变,”他告诉记者。
是一些决定性的突变让这种良性的猩猩病毒变身为人类杀手的吗?
Had a few, fateful mutations changed an innocuous chimp virus into a human killer?
病毒发生的变化类似突变,又一个遗传算法的特征。
Variations of viruses are also similar to mutations, another factor in genetic algorithms.
另外,它还有可能让这种病毒发生突变,从而适应相关类型的癌症。
In addition, it is possible to mutate the virus and adapt it to the relevant type of cancer.
错误突变理论引导了通过突变来控制致病病毒的策略。
Error catastrophe theory has led to a strategy of mutagenesis to control disease viruses.
病毒整合进人类DNA时也会导致基因突变。
Viruses can also cause genetic mutations when they integrate themselves into human DNA.
经研究未发现迹象说明病毒已突变为更具毒性或更致命的形式。
Studies have detected no signs that the virus has mutated to a more virulent or lethal form.
鸟类病毒的几个突变就足以使一个病毒重新具有杀伤力,并能使之在人群中传播。
Just a couple of mutations in birds suffice to actually make a virus hotter, and so make a virus transmissible from human to human.
艾滋病毒难以杀灭,原因就是它极易突变。
HIV has been so difficult to fight in part because it is such an adept mutant.
CDC主管ThomasFrieden说,然而,科学家担心的病毒更加致命突变迹象尚未出现。
However, there are no signs that the virus is mutating to become more deadly, as some scientists feared, CDC Director Thomas Frieden said.
CDC主管ThomasFrieden说,然而,科学家担心的病毒更加致命突变迹象尚未出现。
However, there are no signs that the virus is mutating to become more deadly, as some scientists feared, CDC Director Thomas Frieden said.
应用推荐