病毒培养-这是通过拭子擦拭水泡表面取样的。
Viral culture - this is a swab of the fluid within a blister.
两个实验室的核心工作区均设有两个单独小区域,分别用于病毒培养实验和动物实验,并根据功能定位分别配备了培养箱、IVC动物笼和气溶胶发生器。
In the core working area of the laboratory there are two separate areas used for tissue culture experiments and animal experiments, each has CO2 incubators, IVC and bio-aerosol generator.
自20世纪40年代以来,疫苗制造商已经在鸡蛋中培养了大量的病毒。
Ever since the 1940s, vaccine makers have grown large batches of virus inside chicken eggs.
自20世纪40年代以来,疫苗制造商已经在鸡蛋中培养了大量的病毒。
Ever since the 1940s, vaccine makers have grown large batches of virus inside chicken eggs.
如果每头猪的内脏都是培养皿,那么可能的大流行性流感病毒已经在养猪场熬了几十年了。
If the innards of each pig are Petri dishes, then possible pandemic flu viruses have been stewing on hog farms for decades.
我们每三到四天查看一次培养物,并通过添加捐献者的淋巴细胞使感染病毒的细胞存活了三周。
We checked the culture every three to four days and managed to keep the virus-infected cells alive for three weeks by adding lymphocytes from donors.
还可检测出对病毒的抗体,在细胞培养基上可以分离出病毒。
Antibodies to the virus can be detected, and the virus can be isolated in cell culture.
在过去,科学家在实验室培养数量巨大的病毒群以便观察。
Sometimes scientists can detect viruses by rearing vast numbers of them in laboratories.
多数是在鸡胚中生产的灭活病毒疫苗,一些是在细胞培养基中生产的灭活疫苗,还有几个减活病毒疫苗。
Most will be inactivated virus vaccines made in eggs, some will be killed virus vaccines made in cell cultures and a few will be live attenuated virus vaccines.
通过细胞培养分离病毒。
如果说每头猪的内脏都是培养皿,供基因在里面混乱地搅和在一起,那么,大流行的流感病毒就可能已经在养猪农场熬制了几十年了。
If the innards of each pig are Petri dishes where genes are jumbled and dashed together, then possible pandemic flu viruses have been stewing on hog farms for decades.
这种疫苗包含整个灭活的流感病毒,而不是带有标志蛋白的疫苗病毒。而且病毒是在细胞而不是鸡蛋中培养——适合对鸡蛋过敏的人使用。
It contains the whole, killed pandemic virus, not a vaccine virus with pandemic proteins, and the virus is grown in cells rather than eggs - making it safe for people with egg allergy.
她们使用病毒做为载体,将新的遗传物质载入草原田鼠的胚胎细胞。随后,培养这些经过修饰的胚胎细胞,使其发育成完整的草原田鼠。
Using viruses as carriers, they have introduced novel genetic material into embryonic prairie-vole cells, and then grown each modified cell into a complete animal.
实验室里通常使用高浓度的人工培养病毒来进行研究,以获得关于HIV病毒体外生存的资料。
To obtain data on the survival of HIV, laboratory studies usually use artificially high concentrations of laboratory-grown virus.
组织培养是用于病毒试验的最重要的手段。
Tissue culture is the most important tool used in virus assay.
Palmenberg博士说这个家族的病毒在实验室内还不能培养但是可以用其他病毒来分析其基本成分。在J.
This family of virus cannot at present be grown for study in the laboratory, Dr. Palmenberg said, but can now be researched genetically through the common elements they share with other rhinoviruses.
世卫组织促进采用先进的组织培养法或源自鸡胚的狂犬病毒,更广泛地提供适当的接触后治疗。
WHO promotes wider access to appropriate post-exposure treatment using modern tissue culture or avian embryo-derived rabies vaccines through?
科学家随后成功分离并培养出可以与人类细胞受体相结合的活病毒。
Crucially, the scientists were also able to isolate and culture a live virus that binds to a receptor on a human cell.
作者报道说,EB在细胞培养中抑制流感病毒诱导的细胞凋亡和复制,而且没有显著的细胞毒性。
EB inhibited influenza virus-induced cell death and replication in cell culture, the authors report, without inducing significant cytotoxicity in the cultured cells.
存活下来的鱼对疾病产生抵抗力的可能性很大,并有一定的几率培养出对病毒免疫的品种。
The fish survived the possibility of disease resistant large and have a certain degree of probability cultivated varieties of the virus immunization.
同时,瓦克斯将在秋天利用类似的病毒颗粒来进行周期性的流感疫苗的人体测验。目前,所有的疫苗都是基于鸡胚培养系统。
Meanwhile, Novavax will be begin human tests of its seasonal influenza vaccine, using virus-like particles, in the fall. Currently all U. S. flu vaccines are egg-based.
对于生产延误问题,官方人员解释称,猪流感病毒必须在鸡蛋中培养,但是产量却并没有当初预期的高。
The flu virus has to be grown in chicken eggs, and the yield hasn't been as high as was initially hoped, officials explained.
细胞培养实验和一些动物研究显示槲皮素具有抗病毒特性,但这些研究都没有明确观察其对流感的作用。
It has been shown to have anti-viral properties in cell culture experiments and some animal studies, but none of these studies has looked specifically at the flu.
他们已经证实,采用这些培养系统可至少维持病毒颗粒复制繁殖2个月,并且这些病毒又能重新感染新的细胞。
Using this system, his group has demonstrated sustained replication and production of virus particles for at least 2 months, with these virus particles able to infect new cells.
方法用流行病学观察法进行监测。实验用人胚肾细胞培养方法分离病毒。
Methods Epidemiological observation and experiment of isolating virus through culture of human embryo kidney cell were used in this study.
方法用流行病学观察法进行监测。实验用人胚肾细胞培养方法分离病毒。
Methods Epidemiological observation and experiment of isolating virus through culture of human embryo kidney cell were used in this study.
应用推荐