科学家可以通过这种备受争议的改变阻止疾病遗传给后代。
Such controversial changes could allow scientists to stop diseases from being passed on to future generations.
在原始社会里,即使是同类相食的人类,也会令一种大脑疾病遗传下去。
Even human cannibals in primitive societies have a problem with a brain disease passed in this way.
人类基因组计划的完成极大推动了人类疾病,尤其是复杂疾病遗传机制的研究。
The recent achievements of the human Genome Project make it increasingly feasible to determine the genetic basis of human diseases, especially complex traits.
这一想法可以防止有遗传缺陷的妇女,将她们线粒体d NA所携带的疾病遗传给她们的子女。
The idea is to prevent women with faults in their mitochondrial DNApassing diseases on to their children.
玻璃疣由一系列与补体系统有关的蛋白质构成。 补体系统是免疫系统一部分,疾病遗传研究同样涉及到这一系统。
These flecks are made up ofproteins involved in the part of the immune system called the complementsystem, which has also been implicated in the disease by genetic studies.
英国议会已经认定,如果线粒体dna存在缺陷并且会导致母体将致命性疾病遗传给孩子,那么可以将其替换。
Parliament has ruled that inherited DNA in the mitochondria can be replaced if they are defective and the cause of devastating diseases that are passed down from mothers to their children.
到目前为止,这种实验并非完全尽如人意,但是研究人员相信沿着这条思路继续下去,最终会有助于他们掌握更多有关疾病遗传的知识。
So far, it hasn't worked all that well, but transgenics researchers are confident that this line of work will eventually help them learn more about how diseases are passed to a new generation.
囊肿性纤维化在美国是最常见的致命性遗传疾病。
Cystic fibrosis is the most common fatal genetic disease in the United States.
这种疾病很可能有遗传因素。
囊性纤维化是最常见的致命性遗传疾病。
自闭症被认为是一种神经系统和遗传的终身疾病,它会导致信息处理方式的差异。
Autism is considered a neurological and genetic life-long disorder that causes discrepancies in the way information is processed.
这种疾病易在家族里遗传。
医生们说该疾病很可能是遗传的,但在出生时是不可发现的。
Doctors say the disease is probably inherited but not detectable at birth.
如果同卵双胞胎彼此在疾病方面比异卵双胞胎更相似,那么这种疾病的易感性至少在一定程度上是由遗传造成的。
If identical twins are more similar to each other with respect to an ailment than fraternal twins are, then vulnerability to the disease must be rooted at least in part in heredity.
2008年1月,她被诊断出患有遗传性血液疾病。
In January 2008, she was diagnosed with a genetic blood disorder.
2008年1月,伊莎贝尔被诊断出患有遗传性血液疾病。
In January 2008 Isabelle was diagnosed with a genetic blood disorder.
2008年1月,伊莎贝尔被诊断出患有遗传性血液疾病。
In January 2008, Isabelle was diagnosed with a genetic blood disorder.
鱼鳞病综合征是一组皮肤症状表现为鱼鳞病样损害的遗传性疾病。
Ichthyosis syndrome is a series of genodermatoses clinically manifested by ichthyosiform lesions.
但是修正那些导致很多人类疾病的遗传错误的方法则进展缓慢。
But ways to correct the genetic mistakes that cause many human diseases have been slower to arrive.
现在,我们有了皮肤病、癌症、肠道疾病和遗传问题。
Now we have skin diseases, cancers, intestinal diseases, genetic problems.
一项新的科学研究改写了疾病的规律,遗传的规律及个性规律。
The new science of epigenetics rewrites the rules of disease, heredity, and identity.
帕克说,引入新的基因,给孤立的种群一个新的机会,让它们可以抵御新的疾病或遗传缺陷。
Packer says introducing new genes raises the chances that an isolated group can resist novel diseases or genetic defects.
进一步的证据表明,非编码dna是非常重要的来自疾病的遗传风险因子研究进展。
Further evidence that noncoding DNA is vital has come from studies of genetic risk factors for disease.
有些人有某些疾病的基因遗传——心脏病也不例外。
Some people have genetic predispositions to certain diseases and illnesses -- heart disease is no exception.
众所周知,生育范围越狭小的种族就越易患遗传疾病。
That small, reproductively isolated groups of people are susceptible to genetic disease is well known.
这样的孩子将是遗传疾病的高发人群。
虽然通过科技我们知道很多疾病都是遗传的。
We now believe, through scientific technology, that many diseases are inherited.
对于患有某些遗传疾病的人,其患白内障的风险可能也会增加。
People with certain genetic disorders may also have an increased risk for cataracts.
如果不考虑外伤,所有影响神经系统的疾病都有遗传成分。
With the possible exception of trauma, every disease that affects the nervous system has some inherited component.
如果不考虑外伤,所有影响神经系统的疾病都有遗传成分。
With the possible exception of trauma, every disease that affects the nervous system has some inherited component.
应用推荐