有关世界各地疾病暴发的最新消息。
在疾病暴发时,每一小时都是至关重要的。
国际疾病暴发预警和反应的综合事件管理。
Comprehensive event management for international outbreak alert and response.
应对新的疾病暴发和威胁-包括潜在的大流行性流感暴发。
Manage new disease outbreaks and threats - including a potential pandemic influenza outbreak.
世卫组织于五年前开始运行全球疾病暴发预警和应对网络。
WHO started the Global Outbreak Alert and Response Network five years ago.
一些专家甚至说,再也没有疾病暴发“地方化”一类事情。
Some experts have gone so far as to state that there is no such thing as a "localized" outbreak anymore.
疾病暴发对国际安全造成的威胁是一个明显的例子。
The threat to international security posed by outbreaks is an obvious example.
世卫组织有强大的、久经考验的疾病暴发应对机制。
WHO has strong and well-tested mechanisms for responding to outbreaks.
关于此次暴发演变的更新信息可在世卫组织疾病暴发新闻网站获得。
Updated information on the evolution of this outbreak can be found at the WHO disease outbreak news site.
通过呼吸也可发生感染,尤其是在疾病暴发期间的医院中。
Infection can also occur by inhalation, particularly during outbreaks in hospital.
这些不公平现象提高了所有人尤其与疾病暴发相关的危险。
These inequities raise risks, especially of disease outbreaks, for all.
第二项关注是迅速对亚齐进行实验室支持,以帮助确认疾病暴发的原因。
The second concern is to rapidly move laboratory support to Aceh to assist in identifying the cause of disease outbreaks.
《条例》以世卫组织及其伙伴在应对和控制疾病暴发方面最近的经验为基础。
The Regulations build on the recent experience of WHO and its partners in responding to and containing disease outbreaks.
关于疾病暴发的流行病学数据和业务信息是动态的,并会迅速变化。
Epidemiological data and operational information about outbreaks is dynamic and changes rapidly.
有了这一框架,我们现在就能支持国家的工作,更有效地控制疾病暴发。
With this framework, we can now support the work of countries in controlling outbreaks more effectively.
这个中心将在疾病暴发、干旱、洪水和自然灾害等情况中帮助管理危机。
The centre will help with crisis management in situations such as outbreaks, drought, floods, and natural disasters.
这是这一罕见但极其严重疾病暴发期间曾经记录到的死亡人数最多的一次。
This is the largest number of fatalities ever recorded during an outbreak of this rare, but extremely severe disease.
跟踪和纪录疾病暴发史、关键性决定、世卫组织和各伙伴的重要行动以及重点文件。
Tracking and recording outbreak history, critical decisions, important actions by WHO and partners and key documents.
因此,这次疾病暴发应对活动将使受到未来疾病暴发保护的地区有所扩大。
This outbreak response campaign will therefore extend the area protected against future outbreaks.
该地区目前正在实施对付疾病暴发的措施,包括流行病学调查、社会动员和感染控制。
Measures to respond to the disease outbreak including epidemiological investigation, social mobilization and infection control are being implemented in the area.
随着我们帮助国家应对疾病暴发,条例向世卫组织提供新的、明确确定的任务和职责。
The regulations provide WHO with new, clearly defined roles and responsibilities as we help countries to respond to disease outbreaks.
实施工作将需要国家在查明、核实和应对疾病暴发以及其他事件方面具备很强的能力。
Implementation will require very strong national capacities for detection, verification and response to disease outbreaks and other events.
为防备流感大流行开展的众多活动正在改进我们对其它疾病暴发的集体抵御能力。
Many activities undertaken to prepare for an influenza pandemic are improving our collective defence against other outbreaks.
虽然大多数食源性疾病为散发性并且通常未得到报告,但是食源性疾病暴发可呈现极大规模。
While most foodborne diseases are sporadic and often not reported, foodborne disease outbreaks may take on massive proportions.
虽然大多数食源性疾病为散发性并且通常未得到报告,但是食源性疾病暴发可呈现极大规模。
While most foodborne diseases are sporadic and often not reported, foodborne disease outbreaks may take on massive proportions.
应用推荐