约有百分之四的监狱犯人患有慢性精神疾病。
About 4% of the prison population have chronic psychiatric illnesses.
一场病毒引起的疾病使她走路十分困难。
三分之二的互联网用户上网寻找关于某种疾病或医疗状况的信息。
Two thirds of Internet users look online for information about a certain disease or medical condition.
疾病控制中心发现,在试图减肥的超重成年人中,只有不到四分之一的人表示,他们会将锻炼与饮食结合起来。
The Centers for Disease Control found that fewer than one-fourth of overweight adults who were trying to shed pounds said they were combining exercise with their diet.
例如,疾病控制中心发现,在试图减肥的超重成年人中,只有不到四分之一的人表示,他们会将锻炼与饮食结合起来。
The Centers for Disease Control, for example, found that fewer than one-fourth of overweight adults who were trying to shed pounds said they were combining exercise with their diet.
如果你像美国疾病控制与预防中心建议的那样,每周适度锻炼150分钟,或者少于150分钟,你可能就不是一个极限运动员。
If you're moderately exercising for 150 minutes a week, as the Centers for Disease Control and Prevention recommends, or less than that, you're probably not an extreme athlete.
慢性疾病的治疗费用可以轻易地达到每月2000美元——难怪四分之一的美国人付不起他们的医药费。
Treatments for chronic conditions can easily top $2,000 a month—no wonder that one in four Americans can't afford to fill their prescriptions.
我们只是关注像疾病和贫穷这样的问题,从来没有看到这些问题与我们生活中所拥有的其他一切相比是十分渺小的。
We just pay attention to problems like illnesses and poverty, and never see that these problems are very small compared to everything else we have in our life.
也许是五分之一的心血管疾病患者致死都应归咎与吸烟。
Cigarette smoking may be to blame for one in five cardiovascular disease deaths.
健康如果你很健康,没有遭受任何重大疾病或困苦,你可以提高一分。
Health. If you are healthy and do not suffer from any major diseases or afflictions mark up another point.
这种疾病完全康复不会带来长期影响,百分之二的病人有复发。
The disease resolves completely without long-term effects. Two percent of patients have recurrence.
但是美国心脏协会的杂志的研究发现这些每天喝两到三杯咖啡的人减低了百分之二十的疾病的风险。
But the study in the Journal of the American Heart Association finds those who drank between two and four cups a day lowered the risk of the disease by 20%.
它也是拍摄者研究内容的一部分,具有科学价值:研究蚊子如何携带和传播疾病。
And it also had scientific merit as part of the photographer's research on how mosquitoes carry and spread disease.
世卫组织决心作为这一日益壮大的团队的一部分,共同防治这一疾病。
WHO is committed to work as part of this growing team united against the disease.
在个体层面,心血管疾病高危人群可以通过价格十分低廉的非专利药物治疗方案得到保护。
At the individual level, people at high risk of cardiovascular disease can be protected with a very low-cost regimen of generic medicines.
这样的浪费是十分惊人的,尤其是想想疾病控制,节能措施和环境研发方面的资金需求,你更会这么觉得。
The waste of money is simply staggering, especially when you consider what needs to be spent on disease control, energy-saving measures and environmental research and development.
这些往往是疾病负担最大、人口十分贫穷、对可靠药物的需求也最大的国家。
These are often the countries with the highest burden of disease, the poorest populations and the greatest need for reliable medicines.
以减少环境危险因素为重点,可以防止出现四分之一的全球疾病负担。
By focusing on reducing environmental risk factors, nearly a quarter of the global burden of disease can be prevented.
医生的报告说,他们碰到的大约三分之一的身体疾病,都有某些心理上的因素。
Doctors report that more than a third of the physical problems they encounter have some psychological basis.
玻璃疣由一系列与补体系统有关的蛋白质构成。 补体系统是免疫系统一部分,疾病遗传研究同样涉及到这一系统。
These flecks are made up ofproteins involved in the part of the immune system called the complementsystem, which has also been implicated in the disease by genetic studies.
将作为参考小组会议的一部分,组织国际食源性疾病利益相关者活动。
An International Foodborne Disease Stakeholder Event will be organized as part of the FERG meeting.
这些死亡幼儿中,有十分之七是由于可预防和可治疗的疾病造成的。
Seven in ten of these deaths are due to preventable and treatable conditions.
这些死亡幼儿中,有十分之七是由于可预防和可治疗的疾病造成的。
Seven in ten of these deaths are due to preventable and treatable conditions.
应用推荐