疯狂的爱着你…
你是个临床医生,我们刚开始约会,你疯狂的爱着我。
You're a therapist, we just started dating and you're crazy about me.
但是那个深爱着我、让我疯狂、跟我争吵、与我朝夕相处,给我满足,和我一起养育孩子16年的男人呼出了最后一口气——我吹进他肺里的那口气。
But the man who for 16 years had loved me, driven me crazy, fought with me, fed me, made love with me, made a baby with me, exhaled one last breath - the air I had blown into his lungs.
我深爱着这座以前充满了梦想和极端的疯狂城市。
这只妖兽在罗恩身上施展了法术,使他看到哈利和赫敏•格兰杰在一起的幻象,而此时的罗恩正疯狂地爱着赫敏。
The creature uses magic to show the images of Harry with Hermione Granger, played by Watson, to Ron, who is madly in love with her.
我不能真的说斯潘塞和我仍然疯狂的,热情的爱着彼此。
'I can't truthfully say that Spencer and I are still madly, passionately in love with each other.
有人告诉他里面没有人了但是他不听疯狂地想找到他爱着的和失去了的人。
Some people tried telling him that no one was left there, but he continued, frantically trying to locate someone he had loved and lost.
安:别这样,贝姬。我深爱着华尔德,他那天晚上做了最疯狂的事。
An: Please, Becky. I 'm madly in love with Walter. He did the craziest thing the other night.
每天他在苍翠蓊郁的小山谷中闲逛,疯狂地爱着自己。
He roamed the wooded little valleys every day, madly in love with himself.
因为说真的,我是如此疯狂的,真实的,深沉的,强烈的爱着你!
Because the truth is, I am madly, truly, deeply, passionately in love with you.
我疯狂地深深地真诚地热烈的爱着你。
贾斯汀·比伯到过世界上不少地区,也被全球女生疯狂喜爱着。但对于这位年轻明星来说,哪里都没有家的感觉!
Justin Bieber has traveled the world on tour and is loved by girls across the globe, but for the teen pop sensation there is no place like home!
我疯狂的热爱着心理学,同时也在学习高等数学,经济学以及物理学。
By the mean time, I study further math economic and physics as well.
他们是着迷的被遗弃的和疯狂的一群,且都深爱着他们的工作。
They are men possessed, outcasts, maniacs, and all for love of their work.
Lucy决定在Ricky的演出去做一个Apache舞蹈演员,她找到一个疯狂爱着她的男人和她一起排演。
Lucy decides to try out for a job as an Apache dancer in Ricky's show. She gets a man to rehearse with who falls madly in love with her.
我疯狂地期望它是成功的,我疯狂地爱着我的丈夫,我希望我们能一起分享一切,那时候我认为我们是非常合适的一对儿。
I desperately wanted it to work, I desperately loved my husband and I wanted to share everything together, and I thought that we were a very good team.
今天,在伯顿过世后很多年,泰勒想要世界知道伯顿一直在她心里占据的地位:“从我们在罗马相遇的那一刻起,我们一直是疯狂地相爱着。”
Today, years after his death, Taylor wants the world to know the place Burton continues to hold in her heart, stating, "From those first moments in Rome, we were always madly and powerfully in love."
今天,在伯顿过世后很多年,泰勒想要世界知道伯顿一直在她心里占据的地位:“从我们在罗马相遇的那一刻起,我们一直是疯狂地相爱着。”
Today, years after his death, Taylor wants the world to know the place Burton continues to hold in her heart, stating, "From those first moments in Rome, we were always madly and powerfully in love."
应用推荐