要理解光之工作或者灵性疗愈真正意味着什么,你必须放下传统的“治疗师帮助客户”或者“医生治疗病人”之类的观念。
To understand what light work or spiritual healing is truly about, you need to let go of the traditional image of “therapist helping client” or “doctor curing patient”.
如果人们去看一个治疗师,心理医生或疗愈者,他们会默认这些专家有着一些更高级的知识或技能能帮助他们解决他们的问题。
If people see a therapist, psychologist or a healer, they silently presuppose that these experts have some superior knowledge or skill which can help them solve their issues.
从这种观点上看,治疗师或者疗愈者比病人更优越,占有着,并且能给与别人所缺乏的一些知识和能力。
From this viewpoint, the therapist or healer is ahead of the patient, and is in possession of something that they hand to the one who is lacking this knowledge or ability.
它假设治疗师是完整和健康的,提供给有病或破碎的人光芒和疗愈。
It is assumed that the therapist is whole and healthy, offering light and healing to the one who is ill and/or broken.
练景荣是一位知识渊博的中医执行师,更重要的是,他是一位天赋的疗愈者。
Alian is a knowledgeable practitioner of Chinese medicine. More importantly, he is a gifted healer.
一般说起来,心理治疗师预先知道得越少,疗愈的机率就越高。
Generally speaking, the less the psychotherapist knows in advance, the better the chances for the treatment.
一般说起来,心理治疗师预先知道得越少,疗愈的机率就越高。
Generally speaking, the less the psychotherapist knows in advance, the better the chances for the treatment.
应用推荐