她沉思了一分钟,毫无疑问,她对于像她父亲那样一个如此被灌输了错误知识的人却生养出一个科学家(译者注:即她本人)而感到疑惑。
She pondered that one for a minute, no doubt mystified as to how a father as misinformed as hers could have possibly spawned a scientist.
这样的疑问,只可全当是个人对目前全球购物环境的疑惑及想法。
Such questions can only be full when the world is a personal shopping environment for the doubts and thoughts.
在爱中你不疑惑,毫无疑问。
毫无疑问你会对这段有所疑惑:“……除非卖家并未解除资产预备协议,否则该解除行为将不会生效。……”
No doubt you're having trouble with this part: "…shall not be effective unless and until the Seller does not rescind…""
存疑,即案情和法律的疑惑不清,是刑事诉讼中难以避免的现象,而如何处理刑事存疑问题则体现出一国的刑诉理念、价值取向乃至司法的文明发达程度。
Doubted guilt refers to a guilt which has some uncertainly points and can not remove them reasonably. How to deal with doubted guilt reflects a country's criminal spirit and the level of civility.
存疑,即案情和法律的疑惑不清,是刑事诉讼中难以避免的现象,而如何处理刑事存疑问题则体现出一国的刑诉理念、价值取向乃至司法的文明发达程度。
Doubted guilt refers to a guilt which has some uncertainly points and can not remove them reasonably. How to deal with doubted guilt reflects a country's criminal spirit and the level of civility.
应用推荐