• 总之解决所有留守儿童问题需要政府家庭学校一起努力

    In a word, to solve all the problems of the left-behind children needs the government, families and schools to try their best together.

    youdao

  • 廖在派出所名为家庭爱心”的特殊房间在那里帮助留守儿童完成家庭作业业余时间教他们安全知识。

    Liao has built a special room named "family love room" in the police station, where Liao helped these left-behind children with their homework and taught them about safety in his spare time.

    youdao

  • 们决定成立一个小组来帮助留守儿童。

    They have decided to set up a group to help the stay-at-home children.

    youdao

  • 们能为村里需要帮助的留守儿童做些什么呢?

    What can we do for the left-home children in the village who need help?

    youdao

  • 留守儿童”几乎见不到他们的父母,因为他们的父母在城市工作,把他们留在农村,由他们的祖父母照顾。

    "Left-behind" children hardly ever see their parents, because their parents work in the cities, leaving them behind in the countryside to be cared for by their grandparents.

    youdao

  • 儿童还有很多其他的问题,比如没有能力保护自己,不健康的生活方式,花太多的零用钱和太多的时间在互联网上等等。

    There are also many other problems of the left behind children, such as having no ability to protect themselves, unhealthy lifestyles, spending too much pocket money and too much time on the Internet and so on.

    youdao

  • 许多听到所谓留守儿童一词。

    Many of us have heard about the so-called left-behind children.

    youdao

  • 哈里斯女士是坚持留守之一。

    One of those who remained was Jacqueline Harris, who spoke to local television station KHOU.

    youdao

  • 即使那些留守暗淡周围感染

    And even those who stick around may be infected by the surrounding gloom.

    youdao

  • 个月之后回到工作中去,我会留守在家

    After that, she'll go back to work and I'll stay home.

    youdao

  • 使馆留守人员个人安危,相继又组织批人员撤离

    Disregarding their own security, those embassy staffs staying in Lebanon managed to organize the evacuation of another two groups of Chinese citizens.

    youdao

  • 马尔不知去向坚定追随者顽固的留守着。

    While Mullah Omar may be long gone, his hardened followers are hell-bent on staying.

    youdao

  • 那么为什么现在我们国家那么留守儿童呢?

    So why are there so many leftover children in our country now?

    youdao

  • 为了伤害你们自尊感是不应该留守儿童事情

    So as not to damage your pride, I should not interfere in the matter of left behind children.

    youdao

  • 那些留守人员则需面对很差工作条件培训不足以及与孤独等挑战

    Those who stayed face poor working conditions, insufficient training and isolation.

    youdao

  • 完全可以退至西方Kian选择了留守伊朗

    While Kian had the luxury of retreating westwards, he remained committed to his Iran.

    youdao

  • 留守美国人中大多是教士其中就有做出卓越贡献的明妮·魏特林。

    The Americans who stayed were mostly missionaries among them the formidable Minnie Vautrin.

    youdao

  • 以前春节要回家儿子,但今年,他必须留守厨房,因为餐馆生意好了。

    At Chinese New Year, when once he would go home to visit his son, Fang must stay behind because the restaurant is so busy.

    youdao

  • 大多数留守儿童父母城市工作当地学校主要招收有当地户口的孩子。

    Most parents of left-behind children take jobs in cities, where local schools are supposed to focus on serving registered local residents.

    youdao

  • 这样代价高昂,给离开留守欧元区的国家产生巨大经济冲击

    This would be costly and cause huge financial shocks for both leavers and those left behind.

    youdao

  • 他们四月结束了所有军事任务,目前只有500名军人留守伊拉克。

    They ended full military operations at the end of April and fewer than 500 British troops remain in the country.

    youdao

  • 家庭教育缺失、学习成绩退步其他心理问题都是留守儿童面临一些潜在问题。

    Among the potential problems stay-at-home children face are the absence of any sort of family education, degraded school records and other psychological problems.

    youdao

  • 由于家庭成员长期分离这些广泛分布不发达地区留守人口一定程度心理问题

    Due to a long period of separation from their family members, these "left-behind" people in far-flung underdeveloped regions have suffered certain psychological problems to some extent.

    youdao

  • 数万已经北卡罗来纳州一些屏障岛上撤离,但是也有一些居民选择留守在家

    Tens of thousands of people were evacuated from North Carolina's barrier islands, but some residents hunkered down at home to ride out the storm.

    youdao

  • 2005年,农村留守儿童数量达到5500万左右他们大部分祖父母照顾。

    In 2005, about 55 million children were "left behind" in rural areas, most to be raised by their grandparents.

    youdao

  • 这些努力对于这些留守儿童远离父母而造成难以承受缺失也是一种必要的慰籍。

    Such efforts offer an indispensable compensation for the otherwise unbearable sense of loss these youngsters must cope with as a result of living without parental care.

    youdao

  • 消防队员清理天线附近树枝喷洒阻燃剂之后撤离山顶因为继续留守过于危险

    Firefighters were pulled from the top of the mountain after clearing brush and spraying retardant on antennas because it was too dangerous for them to remain.

    youdao

  • 一位薪酬顾问阿兰·约翰逊就算有些银行家选择留守,他们只不过拿出此前的干劲儿。

    And even those that do not leave may simply choose to work less hard, says Alan Johnson, a pay consultant.

    youdao

  • 布朗费尔斯,在你们南边一点点啦----我们奥斯汀安东尼奥都列为了我们留守假期目的地了。

    I’m in New Braunfels, just a bit south of y’all — we count both Austin and San Antonio as our staycation destinations.

    youdao

  • 布朗费尔斯,在你们南边一点点啦----我们奥斯汀安东尼奥都列为了我们留守假期目的地了。

    I’m in New Braunfels, just a bit south of y’all — we count both Austin and San Antonio as our staycation destinations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定