把成堆的礼物,在单独的,男性为女性之一。
男性失业率是14.2%,相比女性为5.8% (参见下页图表)。
Male unemployment was 14.2%, compared with 5.8% for women (see chart on next page).
根据这项研究,女性以牺牲男性的利益为代价而取得了显著收益。
According to this study, women have made notable gains at the expense of men.
正是由于这种男性化的取向,通过关注女性的经历来修正前沿命题,为女性的历史引入了新的主题。
Precisely because of this masculine orientation, revising the frontier thesis by focusing on women's experience introduces new themes into women's history.
这一差距再次从某种程度上反映出,以工程学、商务及其他高薪工作领域为专业的女性比男性少得多。
Again, the gap may partly reflect that far fewer women than men major in engineering, business and other fields leading to high-paying jobs.
虽然“严肃”的玩家都是年轻的男子,但是休闲游戏玩家要更加分散,48.3%的玩家为男性,51.3%的人是女性。
And while "serious" gamers tend to be young men, casual gamers are more evenly split: 48.3 percent are male, and 51.3 percent are female.
而正如意料之中的那样,异卵双胞胎中这个概率就低一些,为31%的男性和36%的女性。
As expected, the rates among fraternal twins were lower: 31 percent of males and 36 percent of females.
无论特定群体的质量如何,女性都会将大约10%的男性“标记”为可以进一步考察。
Women "ticked" about 10 per cent of men as worthy of further investigation, regardless of the quality of a particular crop.
研究发现,总体来看,无论比伴侣挣得多还是少,女性出轨的可能性为男性的一半。
Overall, women are half as likely to cheat as men anyway, whatever the circumstances, the study found.
男性溺水的危险特别大,溺水总死亡率为女性的两倍。
Males are especially at risk of drowning, with twice the overall mortality rate of females.
也/确实有大量选民重复登记,自称是其男性亲属为不存在的女性登记的情况尤为严重。
So has a massive over-registration of voters, especially of non-existent women by their self-declared male relatives.
女性比男性更易贫穷,比率为35%。
男性失业率为10.5%,女性则稍微不那么悲观,为8%。
Male unemployment is 10.5%; for women it is a somewhat less dismal 8%.
美国劳工部报告说,女性的平均薪酬为男性的80%。
The U.S. Department of Labor reports that the median salary for women was 80 percent of men's.
作为一种多发于中老年的疾病,男性发病率高于女性,比例为3:2。
As a disease whose prevalence is related with advancing age, it affects more men than women with a ratio of 3:2.
除此之外,许多女性也和男性一样,为自己在床上的表现而焦虑。
Additionally, many women suffer from performance anxiety just as men do.
玫瑰糠疹的总发生在美国男性中估计为0.13%,女性0.14%。
The overall prevalence of pr in the United States has been estimated to be 0.13% in men and 0.14% in women.
结果是男性成功率为68%。女性为55%。
此项报告数据来源于11万用户,这里边88%为男性,而女性占据高端用户的一半左右。
The report is based on 110K users of which 88% are male, although female users account for half of the top users.
预计2018年美国为每个男性公民、女性公民和儿童的健康投入将达到人均13100美元。
US health care costs are estimated to be $13, 100 in 2018 for every man, woman, and child.
推荐的每日卡路里摄取量为女性2000,男性2500(英国国民卫生服务体系(NHS)官网)。
The recommended daily calorie intake is 2, 000 for women, and 2, 500 for men (NHS Choices).
而两年前的这项调查发现,只有25%的男性上厕所后不洗手,女性为10%。
Two years ago, the last time the survey was done, only one-quarter of men didn't wash, compared with 10 percent of women.
其中2亿多男性和近3亿女性为肥胖。
Of these over 200 million men and nearly 300 million women were obese.
举例来说,不要抱怨要买所有的节日礼物,可以建议他为家庭中的男性成员买礼物,而你为家庭中的女性成员购买——或者分派些其他的任务。
For example, instead of moaning about buying all the holiday gifts, suggest that he shop for the men in the family and you buy for the women-or split some other duties.
但现在的日本人寿命变长了,女性寿命预期为86岁,男性为80岁,于是老年人市场变得迷人了。
But Japanese people now live so long—life expectancy for women is 86; for men it is 80—that wooing them is lucrative.
但现在的日本人寿命变长了,女性寿命预期为86岁,男性为80岁,于是老年人市场变得迷人了。
But Japanese people now live so long—life expectancy for women is 86; for men it is 80—that wooing them is lucrative.
应用推荐