男士衬衫的尺码是照领口大小分的。
我们十分高兴地向贵方购进1000打男士衬衫。
We are glad to have booked with you 1000 dozen Men's shirts.
我们还供应男士衬衫,女士们,晚上连衣裙和婚礼服饰。
We also supply men's shirts, ladies evening dresses and wedding dresses.
男士衬衫应勤洗勤换,穿脏领子衬衫者,会给人不负责任之嫌。
Men's shirts should be changed and washed regularly, wearing a dirty collar shirt, can give a person not responsible too.
相当多的纸板箱严重受损。很多男士衬衫已有水迹。有一些已经被严重弄脏了。
Quite a number of cartons were badly damaged. Many of the men's shirts were water-stained and some of them were severely spoiled.
自从女性最初从经典男士衬衫借来这一款型后,多年来白衬衫一直是衣橱中的必备品。
White shirts have long been a wardrobe building block, ever since women first borrowed the look from the classic man's shirt.
男士会让自己的衬衫领子透透风,或者拉拉衣领,女士则会把她们后脑的头发捋起来,这两种情形其实都是一个意思。
Men will ventilate their shirts at the neck or sometimes by pulling at the ends of their collar. Women ventilate by stroking the back of the neck upward lifting their hair.
有时候男士会用手指搓他们的颈侧或者颈背,又或者是整理整理自己的领带结或者衬衫领子来舒缓压力。
Sometimes men will stroke the sides or the back of the neck with their fingers, or adjust their tie knot or shirt collar to soothe the stress.
在这段视频中,接受试验的是三位男士和三位女士—一半的人穿着白衬衫,一半着黑衬衫,他们互相传递几个篮球。
In the video, six men and women — half with white shirts and half with black — are tossing around a couple of basketballs.
她穿着蓝色牛仔裤、宽松衬衫,留着休闲的男士短发。
She wore blue jeans and a loose shirt and sported short boyish hair.
男士应穿干净整洁的便装裤,带扣子的长袖或短袖衬衫,颜色和质地多样化一些。
For men, try wearing a neat pair of pants and a buttoned shirt with long or short sleeves that has more color or texture in the fabric.
宽松的衣领扣衬衫和毛衣,男士帽子和西裤,看起来没有丝毫搭配逻辑——而实际上,丹尼斯是时尚先锋。
Oversized button-downs and sweaters, men's hats and pants that defied all logic -- Denise was a trend trailblazer.
穿衬衫的男士是我叔叔。
男士应穿着白色有领长袖衬衫,并系上领带。
Men should wear a collared, long-sleeve white shirt with a conservative tie.
根据职场着装规则,实用的男士职业装包括一套优质西装、考究的衬衫、长裤、深蓝粗斜纹布牛仔裤、休闲衬衫、一件精致的毛衣和一件做工良好的外套。
Depending on the office dress code, a workable business wardrobe for men could include a good suit, dress shirts, dress pants, dark denim jeans, casual shirts, a good sweater and a nice coat.
公关经纪人:好。穿粉色衬衫的男士。
在某些酒店和餐厅,男士必须戴领带,女士必须穿礼服,穿牛仔裤或敞怀衬衫的人有时会被拒之门外。
And in some hotels and restaurants men have to wear ties and women wear smart dresses. Jeans and open shirts are sometimes not allowed.
衬衫和领带对于男士很重要。
对于男士的衬衫来说,可选择淡灰与淡粉、白色为宜,别忘了佩戴领带夹。
For men's shirts, can choose the grayish pale pink, white is appropriate, don't forget to wear a tie clip.
在这一程序步入尾声之际,一位身穿白色正装衬衫、深色西装外套和时髦褪色牛仔裤的年轻男士走上前来。
Toward the end of this process, a younger man came forward in a white button-up shirt, a dark blazer and trendily faded jeans.
对男士来说,一套纯色的西装搭配一件素雅的衬衫,系上一条领带即可。
For men, this means a plain business suit, worn with a discreet collar and tie.
我们有男士系列衬衫,价格特别优惠。
对于依然穿正装的男士,在白天上班时,脱下外套后仍可以正装衬衫示人。
And for men who still wear suits, dress shirts are what colleagues see during the day when jackets come off.
过了一会儿,那位身穿红衬衫的男士来到了马西莫的面前。
After a while, the gentleman in the red jacket came to Mr. Massimo.
那个穿白色衬衫的男士就是怀特先生。
那个穿白色衬衫的男士就是怀特先生。
应用推荐