偶尔放下所谓男人的面子,却能温暖她受伤的心。
Occasionally the so-called men to lay down their face, can warm the hearts of her injuries.
我觉得任何一个大男人讲这样的事情,都会觉得好没面子。
I feel any old man says such thing, can have felt do not have face.
如果她是一个明理的女人,她肯定也会在你的哥们面前给足你面子,让你在朋友面前做个顶天立地的大男人。
If she is a reason woman, she definitely also in front of yours nabs for fully your face, will let you be the male chauvinist who in front of the friend will be indomitable spirit.
男人需要面子,在外人面前尽量给你的男人空间和自信还有就是面子,让他觉得你是尊重他的。
Men need to face, in front of outsiders try to give you the space and confidence there is a man face and let him feel that you respect him.
男人和女人会为一个差劲的笑话大笑。男人差劲的笑话只会使得男人显得没面子。
Men and women alike can guffaw at how pathetic our last joke was. Your dumb jokes just make you pathetic.
中国男人重视自己另一半的相貌,与中国人爱面子有直接关系。
The reason that Chinese men emphasize their wives' appearance has something to do with their so called self-respect.
男人都是爱面子的, 也许他平时会活的很潇洒,但在一个人孤独的时候,他会放下所有的尊严,放声痛哭,思念唯一的她。
One man often is sensitive about his reputation and live pizazzy outside, failed feeling can make he cry aloud and miss his best without any dignity when he is lonely.
男人都是爱面子的, 也许他平时会活的很潇洒,但在一个人孤独的时候,他会放下所有的尊严,放声痛哭,思念唯一的她。
One man often is sensitive about his reputation and live pizazzy outside, failed feeling can make he cry aloud and miss his best without any dignity when he is lonely.
应用推荐