电视镜头显示,救援人员试图救出被埋在废墟下的人,而其他人则在电线、建筑杆和巨石中摸索。
Television footage showed rescuers trying to free people buried underneath fallen debris, while others scrabbled through wires, construction rods and boulders.
因为有电视镜头,所以我也很紧张。
我的灭火轮将配备一个遥控器在电视镜头舵手。
My fireboat will be equipped with a remote TV camera in the Wheelhouse.
此外今年还设立了一个新奖项:最佳电视镜头奖。
A new award was also created this year - the impact award for best TV moment.
他说:,我本想在电视镜头面前,把这件事从你口中套出来。
He said: "I'm gonna drag this out of you in front of the TV cameras."
在电视镜头上托内承认他们非法入侵了伊朗领海。
Turney was shown on the television admitting "illegal entry" into Iranian waters.
这使人兴奋,然而由于(面对)电视镜头我又很紧张。
It was exciting but I was also very nervous because of the TV cameras.
举例来说,这些手势能编辑视频文件或将电视镜头转移到电话操作界面。
These gestures could be used, for example, to edit videos or transfer footage from the TV to a telephone.
萨科齐以前也承诺过保证工人就业,但电视镜头一旦移开,这些工厂就该关闭了。
Mr Sarkozy has pledged to keep factories open before, only for them to close once the TV cameras move on.
这里的六个小宝宝都不到六个月大,他们将通过电视镜头看到现象而表现出不同反应。
The six babies here are all less than six month old. You will be watching them on a close secret tv in misery respondes.
电视镜头的存在以及密集的媒体报道效果致使这场审判史无前例,严重影响到这次审判的正常进程。
The presence of television cameras and the effect of the intense media coverage led to a trial like no other, and adversely affected the natural progression of the trial.
日本海岸,电视镜头拍摄到了海啸带来的巨大破坏,很多汽车、轮船、甚至是楼房都被海啸冲走了。
Along Japan's coast, television footage showed massive damage from the tsunami, with dozens of cars, boats and even buildings being carried along by waters.
至今,我仍很清晰地记得他面对电视镜头时说的一句话:“人可以矮小,但不可以低贱;
So far, I still clearly remember that he faced the television cameras, said the sentence: "People can be short, but not inferior;"
当选我做主持人的时候,我感到很高兴。那是令人兴奋的事,但我也会因电视镜头而紧张。
I felt very happy when I was chosen to be the host. It was exciting, but I was also very nervous because of the TV cameras.
这不仅仅是因为遭袭的都是著名的板球运动员;并且,就如在孟买,血腥场面被电视镜头捕捉。
This is not just because the attack involved famous sportsmen and because, like the Mumbai raid, it was captured in graphic and horrifying television images.
无论我们对着电视镜头重看多少次最后那个犯规,没有一丝迹象显示尼尔有意阻挡克罗索进攻。
No matter how many times you see the replay their is no intention on Neill's part to intentionality stop Fabio Crosso.
电视镜头播放了一名女子绝望地尖叫,用双手锤打头部的情景。另外两名年长的男子穿着血衣躺在医院的走廊里。
Television footage showed a woman shrieking in grief and beating her hands against her head, while two elderly men in blood-soaked clothes lay in a hospital corridor.
土耳其大使应邀抵达前,阿亚隆面对以色列电视镜头说,你们应该注意到,他位低,我方位高,而且那也没有土耳其国旗,这十分重要。
Before the invited guest entered, Mr. Ayalon said to Israeli television camera operators, “The important thing is that people see that he’s low and we’re high and that there is no flag here.”
赫奇博士,芝加哥嗅觉和味觉治疗基金会的发起人和心理学家,在分析比尔·克林顿的一组电视镜头时发现了鼻子伸长的现象。
Dr Hirsch, author and psychologist at the Smell and Taste Treatment Foundation in Chicago, discovered the expanding nose while analysing television footage of Bill Clinton.
许多人认为这幅1985年的照片开启了我们现在所说的“媒体全球化”,因为奥米亚·桑切斯的痛苦遭遇受到世界各地电视镜头的跟踪报道。
Many see this photo from 1985 as the beginning of what we nowadays call "media globalization", because Omayra Sanchez's agony was followed by television cameras from all over the world.
电视镜头显示,一名左腿伤残的妇女正在用担架送去医院,一栋红砖建筑物满是碎玻璃,它的天花板上被爆炸中的碎片弄的千疮百孔。
TV footage showed a woman with a bloodied left leg being carried on a stretcher and a red brick building with shattered Windows. Its ceiling was pockmarked with shrapnel from the blast.
果然不出所料,当该禁令在昨天付诸实施之际,有电视镜头拍到警察在巴黎圣母院外逮捕了两名戴面纱的女子,这段视频引发了强烈的关注。
Sure enough, the scenes captured by television cameras yesterday, as the law came into effect, of two veiled women being arrested by the police outside Notre Dame cathedral were dramatic.
这样的和平景象,与我们看到电视镜头大不相同:成队的难民在轰鸣的坦克边上步履艰难地行走,电视图像在我脑中永久刻录了波黑的形象。
These peaceful scenes were far from the TV pictures of refugee columns trudging alongside rumbling tanks that made up my enduring image of Bosnia-Herzegovina.
没有一场战争是断然就了结的,通过在这儿的旅行,你可以看到电视镜头后曾经发生的事情已经成了过去,人们现在面临的是战后重建艰巨而浩大的任务。
No war ends abruptly. By traveling here, you can see what happens after the TV cameras are gone, and people are faced with the huge task of rebuilding.
大众对电视上的暴力镜头越来越麻木了。
People are increasingly becoming desensitized to violence on television.
委员会指出电视里的裸体镜头太多。
The committee claimed that there was too much nudity on television.
尽管有丰富的做电视记者的经验,她仍然倾向于在镜头前紧张。
For all her experience as a television reporter, she was still prone to camera nerves.
有关选举的电视广播主要播放发言者的特写镜头。
这些镜头被正在基地外拍摄的电视台工作人员捕捉到了。
The images were captured by TV crews filming outside the base.
这些镜头被正在基地外拍摄的电视台工作人员捕捉到了。
The images were captured by TV crews filming outside the base.
应用推荐