为总统安排日程的官员留出了90分钟的电视采访时间。
The President's schedulers allowed 90 minutes for TV interviews.
新闻6点钟在英国广播公司电视一台播出。
要将它制作成一部故事长片,卡雷先生的书必须被浓缩进127分钟之内,这几乎只是电视版本时长的三分之一。
To work it as a feature film, Mr.Carré's book had to be condensed into 127 minutes, almost a third of the length of the television version.
他们希望孩子们能在看电视或玩游戏的时间里抽出至少三十分钟的时间换为户外玩耍。
They want kids to swap at least 30 minutes of watching TV or playing computer games for time playing outside.
通常情况下,大卫会把作业抛在一边,去上网或看电视,直到最后一分钟。
More often than not, David leaves his homework behind and surfs the Internet or watches TV instead, waiting until the last minute.
我可能在那里呆了不到十分钟就走了,他们也很习惯——我为瑞典电视服务也许是某种保证,我总是对自己的工作保持一个坦率的态度。
And they are very used to that-the fact that I was working for Swedish television was sort of a guarantee. I was very open about what I was doing.
和亚轨道飞行相比,就像是坐在前排现场看世界杯和在电视上看5分钟集锦的区别。
It's the difference between tickets to the World Cup where you're sitting in the front row and a five-second view of it on TV.
然后就是这样一个事实:要将它制作成一部故事长片,约翰·勒·卡雷的书必须被浓缩进127分钟的胶片之内,这几乎只是电视版本时长的三分之一。
Then there is the fact that to work as a feature film, Mr le Carré’s book had to be condensed into 127 minutes, almost a third of the length of the television version.
甚至更惭愧的是:对于年龄大于25岁的人而言,他们每多看一个小时的电视,就会折寿22分钟。
Even more humbling: every hour of TV that participants watched after age 25 was associated with a 22-minute reduction in their life expectancy.
他似乎忘了,他刚刚得到90分钟的电视黄金时间来阐述他的理论,即气候变化是一个巨大的绿色阴谋。
He appears to have forgotten that he had just been given 90 minutes of prime time television to expound his theory that climate change is a great green conspiracy.
金赛拉女士在BBC电视节目中获得了五分半钟时间来讲述她的情况。这比大多数人拥有的关于他们如何被管辖的发言权都要多。
Ms Kinsella got five and a half minutes on the BBC to put her case. That is more say than most people have in how they are policed.
放松:我设法在就寝前约30至60分钟关掉电脑和电视,经过漫长的一天,让我的大脑有一些休息时间。
Wind down: I try to switch off the computer and the TV about 30 to 60 minutes before bedtime and let my brain have some down time after a long day.
一个人年龄越大,看电视的时间就越久(65岁以上者每天421分钟)。
The older a person, the more time they are likely to spend in front of their TV (421 min for those 65 and older).
五分钟前我刚把它搁下,当时我还一边看电视新闻一边喝来着,我确定。
I just set it down five minutes ago. I had it when I was watching the news, I know that.
花一秒钟等待对操作的响应是电视用户所能接受的最大延迟。
Waiting one second for a response to an action is about the maximum delay a TV user can accept.
奥巴马还购买了美国电视网30分钟的电视黄金时间段,在投票即将举行的一周前向美国选民发表讲话。
Obama has also purchased 30 minutes of prime time on network television to address American voters in the week before the election.
每30分钟的电视节目中就平均有8-9分钟的广告。
The average 30 minute slot of television programming has 8-9 minutes of commercials.
我们将从一个电视简报开始,大概放15分钟。
We "ll start with an orientation video." It runs about 15 minutes.
允许她早上看电视,但10点钟以前必须关掉电视,接下来的整天都不能看。
I let her watch TV in the mornings, but we try to turn it off by 10 a.m. for the rest of the day.
电视或者广播新闻编辑通常会删减掉那些引述,因为他们只有10秒钟时间。
TV and radio news editors often cut quotes so they take only 10 seconds.
今天读到一组数据很令人震惊,美国8-18岁孩子每天平均花费7小时38分钟用来看电视、玩电脑。
I read an alarming statistic today: American 8 - to 18-year-olds spend an average of 7 hours and 38 minutes a day using entertainment media such as televisions and computers.
穿上跑步鞋,然后出发,而不是看30分钟电视。
Instead of watching TV for 30 minutes, put on your running shoes andget moving.
在韩国,当观看人数相同时,投放一段15秒钟的手机电视广告的费用不到广播电视的十分之一。
In South Korea a 15-second advertisement on mobile television costs less than one-tenth of what it would take to reach the same number of viewers on broadcast television.
电视使你习惯于期望大多数问题会在60分钟或更短时间后有一个简单清晰的答案。
This harms clear thinking by conditioning you to expect that most problems have a simple, clear solution that can be implemented in 60 minutes or less.
我很幸运看到了330分钟的电视版,而不是美国影院放的160分钟剧场版。
I was lucky enough to catch the full 330-minute TV version, not the 160-minute feature released in U.S. theatres.
我很幸运看到了330分钟的电视版,而不是美国影院放的160分钟剧场版。
I was lucky enough to catch the full 330-minute TV version, not the 160-minute feature released in U.S. theatres.
应用推荐