但它也是一种更现代的电视模式:导演主创。
现阶段中国电视模式引进有得有失。
The present Chinese TV mode has both advantages and disadvantages.
如果你主要使用WMC来观看直播电视,在《媒体中心以直播电视模式自动启动》里介绍了一个很棒的诀窍。
If you like to use WMC to mainly watch Live TV, a cool trick is automatically starting Media Center in Live TV mode.
电视模式经纪人公司IPCN的丽贝卡·杨,说,“假如一个节目走红,几乎立即就会有克隆的节目出现”。
“If a show is successful, clones appear almost instantly, ” says Rebecca Yang of IPCN, a firm that brokers formats.
奥迪的屏幕可以切换到电视接收模式。
它的测试与模式训练规程能帮助你将电视设置调整到更正常的状态。
Its regimen of tests and patterns will help you adjust your TV's Settings to more natural levels.
在如何应对新分发模式一事上,唱片公司左右为难尚可理解,电视公司却大错特错。
If the record companies are understandably torn about how to respond to a new distribution model, the television firms are simply wrong.
唱片公司在讨论将音乐产品和网络付费业务捆绑,这听起来相当新颖,而这种模式就来自于电视。
Record labels sound terribly innovative when they talk about bundling music together with broadband subscriptions. Yet this model comes from television.
我将会描述一个典型的电视烹饪节目,来帮助我解释软件模式和他们之间的关系。
I'll describe a typical TV cooking show to help explain software patterns and their relationships.
她的目标是让看电视变成一种在不同地方的观众还可以分享和讨论的模式,并且用户更容易找到想看到节目。
Her goal is to make watching television something that viewers in different places can share and discuss — and to make it easier to find something to watch.
在学前控制孩子们看电视比在上学之后要容易一些。因此,你现在就应该着手制定一个限制看电视的模式。
Controlling viewing is easier to do during the preschool years than during the school years, so you should initiate a pattern of restricted television watching now.
苹果的下载—购买模式也是有市场空间的,比如有的小孩子喜欢反复观看同一段电视节目,然而这个市场相对要小很多。
There is a place for Apple’s model of downloading and buying videos—children, for example, like to watch the same TV programme many times—but that market is likely to be smaller.
但现在,随着网络和数字视频录像机从根本上替代电视消费方式,传媒业的商业模式被撕得粉碎。 迪斯尼媒体网络公司增加了广告商研究,并将广告商研究作为密集调查中的新关注点。
But now, as the Web and DVRs uproot the way people consume television, and thus rip apart the industry’s business model, the unit is adding advertiser research as a fresh focus of intense inquiry.
过去的10年,人们从使用磁带和纸质记录转换为使用数字化的下载模式,它包括音乐、电视节目、电影、照片、书籍和报纸。
The last 10 years have brought a sweeping switch from tape and paper storage to digital downloads. Music, TV shows, movies, photos and now books and newspapers.
在电视烹饪节目中,厨师使用了一个基本的模式——切好的洋葱——来汇集一个他自己的更加复杂的模式,他所做的菜肴。
In the TV cooking show, the chef is using a fundamental pattern — chopped Onions — to assemble a more complex pattern of his own, the meal itself.
这使露西成为了第一个电视制作公司的女制片人,三位摄像机系统也成为了制作电视情景喜剧的模式。
This made Lucy the first female executive of a television production company and the three-camera system became a model for television sitcoms.
人们已经逐渐接受在线的营销模式了,在线电视也逐渐变成主流。
It is gradually moving into online distribution, and is becoming popular on connected TVs.
沃达丰专攻手机的单一模式,一度被人视为有远见卓识,现在看来有点过时,因为这个行业开始拥抱固定电话、手机、宽带和电视服务全包括的“综合功能”。
Vodafone's mobile-only model, which once seemed visionary, began to look outdated, as the industry embraced "convergence" between fixed-line, mobile, broadband and television services.
电影、电视和大众文学都在宣扬一种老套的管理模式,通过它们,一个好的企业领导总是被刻画成一个颐指气使的形象,并且在言行举止方面,总要摆出一副“我说了算”的架势。
Films, popular literature, and television foster the stereotype that a good leader is one who wields power visibly and says, "I'm in charge" in word, deed, and demeanor.
付费模式可能会打消投资者的顾虑。过去投资者担心电视节目制作者免费提供的仅有少量广告支持的在线节目可能会吞噬他们原有的业务。
A subscription fee would address concerns among investors that TV programmers are cannibalizing their businesses by offering shows for free online with fewer ads.
Mediaset公司目前依赖于传统的广播模式开展业务,他就可以通过后者的网络系统与国有单位达成协议来出售电视。
Mediaset, which currently relies on a conventional broadcast model, could strike a deal with the nationalised unit to start selling television via the latter's broadband network.
我刚才提到的那个讨厌的bug是指标准模式信息查询ioctl并不能正常工作,至少对于电视分辨率来说是如此。
The irritating bug to which I referred is that the standard mode-info query ioctls don't quite work properly, at least for television resolutions.
业内人士表示,OpenGate Capital当年以1美元买下《电视指南》,"可能会成为《商业周刊》的出售模式。"
The $1 for which OpenGate Capital bought the magazine TV Guide "is probably the kind of deal that would be obtainable for BusinessWeek", insiders said.
网站使用了“pods”的概念,工作人员告诉我,这是Current方式的电视节目展现,每一个pod是一块内容,以交互的、轮状的模式进行展示,下面是截图。
Each pod is a chunk of content, displayed on an interactive wheel. Here is a screenshot
电视盗版的真正威胁,并非是其危及了电视现有的商业模式,而是它使得建立一个新模式更为艰难。
The real threat posed by piracy is not that it threatens television’s current business model but that it makes building a new one more difficult.
但是,梵蒂冈描绘诺耶斯的有线电视已经是巴尔干的低效率模式。
But the Vatican as portrayed in Noyes' cable is already a model of balkanization and inefficiency.
也就是说,我相信新的苹果电视的界面会保留电视目前所有的基于遥控的模式。
That being said, I do believe the interface for the new Apple TV will retain the focus based interaction it currently has.
电视节目供应商现在从有线电视服务供应商那里得到了数十亿美元的费用,他们希望确保在任何新的产业模式出现的情况下,他们都能得到回报。
Content providers now get billions of dollars in fees from cable service providers, and they want to make sure that whatever new industry model comes along, they'll get paid.
电视节目供应商现在从有线电视服务供应商那里得到了数十亿美元的费用,他们希望确保在任何新的产业模式出现的情况下,他们都能得到回报。
Content providers now get billions of dollars in fees from cable service providers, and they want to make sure that whatever new industry model comes along, they'll get paid.
应用推荐