我们简单介绍一些不同应用,如电脑视觉、电脑图形学、金融和神经科学。
We briefly describe several different applications ranging from vision to computer graphics, to finance and neuroscience.
随着个人电脑图形处理能力的不断增强,更低成本更大尺寸的显示设备越来越流行。
The increasing graphical processing power of the PC has fueled a strong demand for size-increasing and cost-decreasing display devices.
这个团队在温哥华举行的第38届国际电脑图形和交互技术大会(SIGGRAPH)上展示了自己的作品。
The team presented their work at the Special Interest Group on Graphics and Interactive Techniques (SIGGRAPH) conference in Vancouver.
吉盖克斯同样不喜欢电脑游戏。他认为电脑图形取代了艺术家为游戏玩家所创造的想象空间,降低了游戏的体验度。
Mr Gygax didn't like that either; he thought computer graphics cheapened the experience by substituting an artist's imagination for the player's.
它1984推出的苹果电脑,使窗口,菜单,基于鼠标控制的图形界面流行起来,比起充满用代码输入的命令符已经前进了一大步。
Its Macintosh computer, launched in 1984, helped to popularise the window, menu and mouse-based graphical interface-a huge step forward from the system of cryptic typed commands it replaced.
个人电脑上必备的组成部分是GUI(图形用户界面)。
An essential component in a personal computer is the GUI (Graphical User Interface).
XO 膝上型电脑最为有趣之处是其操作系统和图形环境。
What's most interesting about the XO laptop is the operating system and graphical environment.
人用眼睛观察电脑屏幕上互相影响的几何图形的实验得出的结论是:他们表现出带有道德意图的实体存在。
Subjects watching geometric shapes with eye spots interacting on a computer screen conclude that they represent agents with moral intentions.
哈维:这是一种最新的电脑展示软件,它可以将图表转换成三维图形,近似于全息图,令人印象深刻。
Harvey: it's the latest visual software, it turns graphics into 3d, almost a hologram. Very impressive.
微软在1983年11月发布了这款软件,那个时候电脑用户还不知图形用户界面和鼠标为何物。
The company had announced the software in November of 1983,before most PC users had ever seen a graphical user interface or touched theinput device known as a mouse.
直到个人电脑兴起,用户界面才变得更加智能,兼具交互性和图形化。
Only with the rise of personal computers did the user interface become more intelligent, responsive and graphical.
因为大多数电脑只有一个AGP的插槽,想要利用这个插槽的用户一般还要在PCI插槽中再安装一些图形卡。
Since most of the computers have only one AGP slot, users want to take advantage of this will generally install a second graphics CARDS in a PCI slot.
它不是第一台图形化界面、由鼠标操控的电脑,但却把这些概念组合成了一个实用的产品。
It was not the first graphical, mouse-driven computer, but it employed these concepts in a useful product.
最初作为一种数字计算机而开发的电脑,现在已具备了解析图形与声音的新属性。
Originally developed as a number cruncher, the computer assumed a new personality when it was given graphics and sound capabilities.
它是一种简化的图形界面,专为儿童设计,而小屏幕则由xo膝上型电脑提供。
It is a simplified graphical interface designed for children and the small screen provided by the XO laptop.
对称多处理,走开。因为强大的图形处理芯片应用于台式机和笔记本电脑,程序设计变得越来越不对称。
Move over, SMP. Parallel processing is becoming more asymmetric, thanks to powerful graphics-processing chips being used in desktops and notebook PCs.
他们发布了一个客户端版本,其设计成并不借助计算机的中央处理器运行,而是运行在现代个人电脑普遍都有的图形处理器之上。
It released a version of its software designed to run not on a computer's central processing unit (CPU), but on the graphics chips (GPUs) found in modern PCs.
因为强大的图形处理芯片应用于台式机和笔记本电脑,程序设计变得越来越不对称。
Parallel processing is becoming more asymmetric, thanks to powerful graphics-processing chips being used in desktops and notebook PCs.
1984年,苹果公司推出“麦金塔”个人电脑,首创图形界面电脑,从此开启了个人电脑的大众化时代。
In 1984, Apple released the Macintosh, a pioneering device with a graphic interface that opened personal computing to the general public.
它的质量是非常高的图形卡,通过竞争成为生产者好的因素电脑游戏。
It quality is very high through competing with graphic card producer became a good factor for computer games.
能让Linux对你电脑有用的一方面是它的图形用户界面(GUI)。
Part of what makes Linux useful on your computer is its graphical user interface.
2010年,苹果最终在很多国家同步发布了第一款真正的平板电脑————iPad,这已经是在苹果开始研发第一款图形界面平板电脑的30年之后了。
In 2010, Apple finally rolled out its first real tablet computer - the iPad - across several countries. That's over 30 years after the first Apple Graphics tablet was launched.
该台电脑拥有一个2.5 -GHz的英特尔酷睿2四核处理器、6gb的内存和英特尔gma(图形媒体加速器)3100显卡。
This PC is powered by a 2.5-ghz Intel Core 2 Quad processor and has 6gbs of RAM and an Intel GMA (graphics Media Accelerator) 3100 for graphics.
也就是说,大型机将会和现有的个人电脑及服务器所标配的一样,具有更丰富的图形界面和拖放控制。
That means mainframes will finally get more of the graphical interfaces and drag-and-drop controls that are standard on personal computers and servers today.
图像(图标):在电脑显示器上,代替一个物体划功能的细小图形。
Icon: a small pictorial representation of an object or function in a computer display.
你的电脑似乎是从视频内存。把游戏的图形设置(阴影,纹理,图形质量,等)通过游戏设置菜单。
Your computer appears to be out of video memory. Turn down the game's graphics settings (shadows, textures, graphics quality, etc. ) via the in-game Settings menu.
同目前的流行的融合了笔记本电脑的平板电脑和基于图形界面数位板技术的IPAD比起来,很大程度上平板电脑之前一直做着徒劳的尝试
The tabletPC has been largely a vain attempt--certainly compared with thepopularity ofthe iPad--to meld the laptop with a tablet, based on the Windowstabletinterface.
他们可以打开和关闭用户的DVD驱动器、在用户电脑上播放图形图像、使用文本语音切换应用程序让电脑大声朗读,甚至隐藏用户的开始按钮。
They can open and close their DVD drives, display graphic images on screen, have the computer read aloud using text-to-speech applications, or even hide the start button.
Kay在图形用户界面方面的研究成果,成为施乐Alto(第一代计算机,对苹果电脑和Mac开发有很大影响)的灵感来源,然后是苹果公司的Mac;这促使所有的人们都开始使用电脑,从而改变了世界。 (我们发现它们完美无缺,也并非如想象中的高不可攀。)
Kay's work on the graphical user interface became the inspiration for the Xerox Alto, and then the Apple Macintosh, which changed the world by opening computing to the rest of us.
Kay在图形用户界面方面的研究成果,成为施乐Alto(第一代计算机,对苹果电脑和Mac开发有很大影响)的灵感来源,然后是苹果公司的Mac;这促使所有的人们都开始使用电脑,从而改变了世界。 (我们发现它们完美无缺,也并非如想象中的高不可攀。)
Kay's work on the graphical user interface became the inspiration for the Xerox Alto, and then the Apple Macintosh, which changed the world by opening computing to the rest of us.
应用推荐