有电脑与网络连接。
作为现代电脑与网络的产物,在线游戏在大学生中间已经变得非常流行。
As a product of modern computer and the Internet, online games have become very popular among college students.
具有5年电脑与网络维修与维护经验,一直为大型MNC公司服务,现将专业的服务提供给个人。
With 5 years of computer and network repair and maintenance experience, has been for large MNC company's services, professional services now available to individuals.
自从很大部分的碳足迹与电脑及网络相关,预期将会有更多的类似的公告,特别是在电信与金融服务类的公司中。
Expect more such announcements, in particular from telecoms and financial-services firms, since a large part of their carbon footprints is associated with computers and networks.
而今我们有了电脑病毒,神经网络,生物圈二号,基因治疗法以及智能卡——所有这些人工构造的产品,联接起了机械与生物过程。
We now have computer viruses, neural networks, Biosphere 2, gene therapy, and smart CARDS — all humanly constructed artifacts that bind mechanical and biological processes.
每一台连到网络的电脑都需要有唯一的地址,以正确实现与服务器和其它电脑的数据发送和接收。
Every computer connected to the network needs its own address so that data can be sent and received by the correct servers and computers.
每一位被试都需端坐在电脑前与他的在另一个房间中的搭档仅通过网络聊天进行交流,那位搭档实际由研究者扮演。
Each volunteer was then placed before a computer and told to interact - via chat only - with a partner in another room, who was actually one of the researchers.
想象一下你被困荒岛,孤立无援,随身只有一台锈迹斑斑的笔记本电脑。好吧,删掉“吉利根岛”的情节,来设想一个更加现实的无法与网络连接的环境。
But imagine that you are marooned on an island with just your rusty laptop... ok, strike out the 'Gilligan's island' scenario and look at a more realistic setting of being away from a net connection.
这一概念与我们常见的一些服务不同,比如在家用笔记本电脑上打开一个与办公室台式机相同的界面,或者通过网络传输音乐。
The concept is not unlike services that let you pull up a window on your home laptop that looks just like the desktop at work or stream music over the Web.
因此,仅有一台个人电脑与宽带网络的用户能够在自己家庭的舒适环境下加入复杂的科学项目,而这些人不拥有任何特别的工具。
People with no special tools other than a PC and a broadband internet connection can take part in complex scientific projects from the comfort of their own homes.
据预估,五年内,移动互联网用户将会超过电脑上网用户,而这类设备与网络浏览器主导的传统世界仍然格格不入。
It's estimated that within five years there will be more mobile Internet users than computer-based ones - and these devices are ill-suited to the conventional world of web browsers.
我们与手机、电脑和网络生活在一起。
无需特殊标记,无需台式电脑,无需网络摄像头,用户只要拥有一部智能手机就可以与增强型的杂志、报纸和麦片盒进行互动。
No special markers, no desktop computer, no webcams: All a user needs to interact with augmented magazines, newspapers or cereal boxes is a smartphone.
正如电话曾与个人电脑、服务器以及网络有所不同,安全及报警系统也被视为与IT完全不同。
Just as telephones used to be differentiated from PCs, servers, and networks, so did security and alarm systems used to be viewed as wholly separate from it.
市场已变得越加有效,网络与电脑让信息高速流通。
Markets have grown more efficient over time, as more and better information-and the computer tools to analyze it-has become available.
上图源于网络广告公司AdMob对1,400多名平板电脑用户的一项调查。 2009年,谷歌(Google)在与苹果(Apple)竞购AdMob的过程中胜出。
This chart is from a survey of more than 1,400 tablet computer users conducted by AdMob, the online advertising company that Google (GOOG) snatched away from Apple (AAPL) in 2009.
数以百万的人利用电脑处理信息并且通过网络与遍及全世界的人进行交流。
Millions of people use computers to deal with information and communicate with each other around the world by the Internet.
Geambasu 博士与她的同事们意识到:由于电脑的登录与退出数保持在一个相当稳定的比率,因此他们能够利用这些网络作为临时存储密钥的场所。
colleagues realised that because computers logged on and off P2Ps at a fairly steady rate, they could use these networks as places to store encryption keys temporarily.
换句话说,你的电脑(运行着OperaUnite)将真正成为网络的一部分,而不仅仅是与互联网交互,任何人都能与你互动。
In other words, your computer (running Opera Unite) is truly part of the fabric of the Web, rather than just interacting with it, and it's something anyone can use.
全球数以百万计的电脑连接到互联网。许多国家都涉及到交换数据,新闻和相关观点的事务。与网络服务提供者相对比(isp)。
Millions of computers were connecting to Internet globally. Many countries are involving into exchanging data, news and opinions. Contrasted with Internet Service Provider (ISP).
而协议的安全缺陷与电脑病毒的存在,使得网络环境面临极大的危险。
And the safety of the agreement defects and the computer virus and allows for the existence of the network environment faces great danger.
例如,你可以使用当您使用网络电话与您的电脑语音的即时消息程序。
For instance, you can use VoIP when you use an Instant Messaging program with voice on your computer.
你可以与电脑,一个本地的或者一个局域网络的对手进行对抗并且可以检测你的ELO等级。
You can challenge the computer, a local or a networked opponent and check your ELO level.
科学家们和工程师们都在试着研制这些“植入式”设备:能够将人与电脑和通讯网络连接的微缩电子器材。
Scientists and engineers are trying to develop such "embedded" devices: miniature electronics that plug people into computer and communication networks.
科学家们和工程师们都在试着研制这些“植入式”设备:能够将人与电脑和通讯网络连接的微缩电子器材。
Scientists and engineers are trying to develop such "embedded" devices: miniature electronics that plug people into computer and communication networks.
应用推荐