单位设备,包括合金、反应器和燃料电池重量不到100磅。
The unit, including the alloy, the reactor and fuel cell might weigh less than 100 pounds.
大规模生产电动拖拉机及联合收割机不存在任何明显的障碍:电池重量轻和电动车的低端扭矩突出都是拖拉机的优势。
There are no obvious barriers to the mass production of electric tractors and combine harvesters: the weight of the batteries and an electric vehicle's low-end torque are both advantages for tractors.
它在除了功效、耐久性和可靠度之外,最重要的要求是电池每重量单元能产生多少功率。
Besides efficiency, durability and reliability, the most important requirement for solar cells was how much power they could generate per unit of weight.
但镁原子每次可以携带两个电子,这样的话在储存相同能量时可以使电池的大小和重量减半。
But a magnesium atom would carry two electrons, so a battery storing a given amount of energy could be nearly halved in size and weight.
它带有内置式可充电电池,看上去很酷,重量又轻,小巧紧凑——只有90克重。
It has built-in rechargeable battery and looks cool, light weight, small and compact - it weighs only 90g.
苹果公司说,这两款新电脑与此前的型号有着相同的尺寸和重量,但新电脑的电池容量分别增长了33%和46%。
Apple says the two models are the same size and weight as their predecessors, yet their battery capacity has grown by 33% and 46%, respectively.
然而,混合动力列车引擎的问题和混合动力车一样:电池增加了重量。
The problem of hybrid trains, however, is the same as that of hybrid cars: the batteries add weight.
电池会增加重量,而且需要充电。
降低电池的大小和重量的同时又能保证必需的电量一直以来都是电动汽车研发人员长期奋战的目标。
Reducing the size and weight of batteries with the necessary charge capacity has been a long-running battle for developers of electric cars.
它有类似PC的电池寿命、重量,而且需要一个指针。
It had the battery life, the weight, it needed a cursor like a PC.
我们使用大小和重量像电话簿一样的手机电池,已经很有一段时间了,可是,为什么不向目前的电池中加入点绿色元素呢?
We've come a long way from cellphone battery packs that were as large and heavy as a phone book, but why not add some green to the current batteries?
这意味着沃尔沃混合动力电池的身材将会边小,整车的重量会减轻,车的性能也会提高。
This would mean Volvo could shrink the size of its hybrid battery - and cut down the weight of the car, making it more efficient.
所以电池应当尽可能的减轻重量。
法拉利公司尽可能让发动机、动力电池和相关电子设备重量减轻,使汽车保持低重心,车内的空间也不会减少。
Ferrari put the motor, batteries and related electronics as low as possible in the car to keep the center of gravity low and preserve interior space.
HB -SIA重量的四分之一都是这些锂聚合物电池,它们转化来的电能在试飞时可以驱动四个推进器。
A quarter of the weight of HB-SIA is accounted for by its lithium-polymer batteries, which will power the four electrically driven propellers during the first test flights.
经过进一步的改进后,这种系统现在能根据重量产生一定比例的能源,大约为同等重量的锂离子电池所发电量的100倍。
After further development, the system now puts out energy, in proportion to its weight, about 100 times greater than an equivalent weight of lithium-ion battery.
增加的不只是键盘宽度,还有上网本的屏幕尺寸、超级硬盘的占用空间、附加端口、体积更大的电池—当然还有重量。
With the increase in keyboard width came an increase in the netbook's screen size, room for a fairly hefty hard-drive, additional ports, a bigger battery-and yet more weight.
这意味着电池可以取代传统的电力——现代的锂电池,藏博士所运用的是重量轻而且十分便携的电池。
That means batteries can be employed instead of mains electricity—and modern lithiumion batteries, the ones Dr Gura chose, are also light, and thus portable.
科学家们正在研究一种太阳能电池包,能比目前英国士兵携带的电池减少到50%的重量。
Scientists are working on a solar-powered battery pack which could be up to 50 per cent lighter than the current power cells carried by UK soldiers.
飞机采用碳纤维材料作为骨架减轻的重量足以抵消安装电池的重量,并且使飞机的性能提高20% - 30%。
Carbon composite material was used to reduce the weight of the frame while compensating for the extra weight of the batteries, and aero dynamism was improved by between 20 and 30 per cent.
“深海飞行2”号将用一个更强悍的锂聚合物电池取代重量,所以推进器能促使其下降,从而在水中更灵活。
Deep Flight II will ideally replace the weights with a stronger lithium-polymer battery, so its thrusters can propel it down, making it more nimble in the water.
首先宝马在这次车展上推出了i3这款电池动力轿车,它使用了铝合金框架和碳纤维车身,重量只相当于一台普通宝马3系轿车的80%。
For starters, it unveiled the i3, a battery-powered car with a carbon fiber body affixed to an aluminum frame that weighs just 80% as much as a typical 3-series.
近几年转向了锂离子电池,可以做的小很多,有着超高的重量能量比。
That's shifted in recent years to lithium-ion batteries, which can be made much smaller, with a superior weight-to-energy ratio.
近日,Ul tralife公司同密西西比州立大学(msu)建立了技术伙伴关系,共同开发燃料电池便携式电力系统,用于轻重量、长距离的军事任务。
Ultralife has entered into a technology partnership with Mississippi State University (MSU) to develop fuel cell-battery portable power systems enabling lightweight, long-endurance military missions.
但干电池和燃料电池技术直到最近才取得突破——其重量大大减轻,从而打开了市场的大门。
But batteries and fuel cells have only recently become light enough to open up a large market.
而使用太阳能电池阵列则节省重量,有利于加强安全和装载更多的货物。
Using solar arrays saves weight that can be used to enhance safety and launch more cargo.
而桑迪亚的电池则只需移动零点几毫米就能有效地跟踪太阳,且其重量微乎其微。
Sandia's cells, on the other hand, would only need to be moved a fraction of a millimeter to track the sun efficiently while weighing next to nothing.
燃料电池的大小和重量一直是没有解决的问题。新的燃料电池技术可望解决这些问题。
The size and weight of fuel cells have always been problems. New fuel-cell technology promises to solve those issues.
燃料电池的大小和重量一直是没有解决的问题。新的燃料电池技术可望解决这些问题。
The size and weight of fuel cells have always been problems. New fuel-cell technology promises to solve those issues.
应用推荐