为了得到一些信息,史密斯先生打开了电池供电的收音机。
In order to get some information, Mr. Smith turned on the battery powered radio.
在寒冷的冬天,我们可以用电池供电的手套和袜子和特殊设计的外套夹克来保暖。
On cold winter days we can stay warm with battery-operated gloves and socks, and specially made coats and jackets.
一个利用电池供电来运行的世界也有其自身的风险。
这盏灯是由两块小电池供电的。
这些收音机采用手摇式,由太阳能而不是电池供电。
The radios are powered by solar energy and hand cranks instead of batteries, a potentially helpful asset in a nation short on basic supplies.
它也不需要电池供电。
笔记本电脑、手机、录影机和助听器都能使用燃料电池供电。
Laptop computers, cellular phones, video recorders, and hearing AIDS could be powered by portable fuel cells.
他们的目标是设计只用五号电池供电就可以工作的迷你电子钟。
Their goal: mini atomic clocks that can operate on AA batteries.
他赠送了电池供电的自行车到狗的百万富翁儿童演员。
He gifted a battery operated bike to the Slumdog Millionaire child actors.
他的想法是借用电池供电的移动计算领域的商用组件来构建企业服务器。
The idea is to build enterprise servers out of commodity components from the battery powered mobile space.
该系统仅重5磅,具有高放大倍数的光学设备,并采用商品化电池供电。
The system weighs less than 5 pounds, incorporates high magnification optics and runs on commercially available batteries.
其他应用包括电池供电,便携设备,以及任何低功耗是重要的。
Other applications include battery power, portable devices, and anywhere low power consumption is important.
多数大电池供电的产品提供电池电量计来指示电池的剩余电量。
Most battery-powered products attempt to provide a fuel gauge of remaining battery capacity.
而且,虽然有源系统的传感器可以通过电池供电,但促动器就不能移动重物。
And although the sensors in active systems can be powered by batteries, the actuators that move the heavy weights cannot be.
电池动力汽车在上个月开始抵达市场,最大的问题是电池供电成本。
Cost is the biggest problem with the wave of battery-powered vehicles that started to arrive on the market last month.
电子香烟是一种电池供电的管子,能把含有尼古丁的液体变成雾气。
E-cigarettes are battery-powered tubes that turn nicotine-filled liquid into a vapor mist.
给斯托克考斯沃斯额外动力的是一个由锂聚合物电池供电的250瓦电力发动机。
What gives the Storck Cosworth extra pep is a 250W electric motor powered by a lithium-polymer battery.
许多专家认为,要不了多久,我们每天使用的各种设备就都能用燃料电池供电了。
According to many experts, we may soon find ourselves using fuel cells to generate electrical power for all sorts of devices we use every day.
这是一个仅由一块手机电池供电的金属薄片,安装在兔子胸膛上方几厘米处。
A metal plate, powered only by a cellphone battery, was then held a couple of centimetres above the rabbit's chest.
Pelican 是一种重量不到一公斤,依靠电池供电可以飞行二十分钟的遥控直升机。
THE Pelican, a small, remotely controlled helicopter drone weighing less than a kilogram, is powered by a battery that provides about 20 minutes’ flying.
另外,许多节点是由小型风力发电机和太阳能电池供电,它们能无限地供电给节点。
In addition, many of the nodes are powered by small wind turbines and solar cells, which may be able to power them indefinitely.
类似的,这个数字时钟也用一张捕蝇纸来收集猎物,然后通过相同类型的微生物燃料电池供电。
Similarly, a digital clock is powered with the same type of microbial fuel cell, collecting its prey with flypaper.
维持100%满电的状态很明显是不可能的,这是因为有很长一段时间,手机系统只能靠电池供电。
It should also be obvious that maintaining a 100% charge state is impossible given the long spans in which the phone is only operating on battery power.
我们的产品是电池供电的“走,后面”单位,提供最大的操作控制,即使在紧张,艰难的空间。
Our products are battery powered "walk-behind" units that provide maximum operator control, even in tight, difficult Spaces.
这是我们投入金钱和时间开发电池供电的原因,虽然我们知道很多电池供电的扩音机并不好听。
That is why we have invested time and money into battery power solutions, being very well aware of the fact, that many battery powered amplifiers do not necessarily sound good.
这一出众的革新技术不仅使触摸屏变得更轻和易于弯曲,还将减少电力消耗,也意味着更长的电池供电时间。
This particular revolution won't be just a transition to lighter and "bendier" touchscreens, it will also lead to lower power consumption and longer battery life.
拿一块耗尽电的电池按上述方法经过6次充电后,再打开手机用电池供电,根据这个用电量绘制出下面这个图。
The following chart plots battery depletion after the device has received a hefty bump charge (6 cycles) and then turned on to use battery power.
通过这种“连串模式”的传输,移动终端的耗电大户在90%的时间内事出于关闭状态,进而延长电池供电时间。
This "burst mode" of transmission allows the power-gobbling part of the mobile receiver to be turned off for 90% of the time, thereby prolonging its battery life.
通过这种“连串模式”的传输,移动终端的耗电大户在90%的时间内事出于关闭状态,进而延长电池供电时间。
This "burst mode" of transmission allows the power-gobbling part of the mobile receiver to be turned off for 90% of the time, thereby prolonging its battery life.
应用推荐