汤姆·汉克斯哪点让电影观众觉得那么有吸引力?
What is it about Tom Hanks that cinema-goers find so appealing?
电影《我和我的祖国》在上周一跃居中国票房榜首,这部电影让很多电影观众都惊叹不止。
The film My People, My Country, which amazed lots of movie-goers, jumped to the top of the Chinese box office last Monday.
早期的电影观众也经常经历同样的困惑。
Early cinema audiences often experienced the same confusion.
因此,我认为电影观众的人数将来会增加。
Therefore, I trust the number of film-goers will be on the rise in the future. (233 words)
电影观众我和女友是电影院的常客。
电影观众越来越少。
电影观众毕竟是是被动群体,所有发行方都各尽其能谋取利益。
Moviegoers are a captive audience, after all-and studios will do whatever they can to take advantage.
外加动力、人工体外骨骼的想法对常看“外星人”和“阿凡达”的电影观众来说会很熟悉。
The idea of a powered, artificial exoskeleton will be familiar to cinema-goers from films such as "Aliens" and "Avatar".
《最后的驱魔》的票房证明,“恶魔附体”这个主题在电影观众心中并未过时。
'the Last Exorcism' proves that the theme of demonic possession never gets old with audience.
让电影观众吃惊的是像氯氮平这样有特效的新药对于纳什的康复不起任何作用。
Moviegoers will be surprised to learn that powerful new drugs like Clozapine played no role in Nash's recovery.
巴黎电影院观众,往往不识时务的为一些剧情鼓掌欢呼,德国人唯有禁止电影观众喝采。
In Parisian cinemas, the Germans had to ban applause because the audience would clap and cheer at inappropriate moments.
现在从影评人到普通的电影观众,每个人都可以试着预测谁会是最后的赢家来加入到这股奥斯卡热潮中。
Now everyone, from the movie critic to the average movie-goer, can participate in Oscar fever by trying to predict who the winners might be.
电影观众各具个性的观影行为使静态的、内容丰富的电影文化得以动态地、多姿多彩地展现。
Along with individual enjoying action of different spectator, the film culture having substantial content can be presented manifold from static to dynam-ic.
电影观众大多来自年轻一代,我们想引导他们,取悦他们,但是我们不想像老人那样叨叨絮絮。
Moviegoers are mostly from a younger generation. We want to guide them and please them, but we don’t want to be like old people talking to ourselves.
准备于6月8日访问日本的奥巴瑞(O' Barry)说道,日本电影观众应当被允许去看这部记录片。
O 'barry, who is set to visit Japan from June 8, said Japanese film-goers should be allowed to see the documentary.
达斯·维德的TIE战斗机跟标准的TIE战机截然不同,这使电影观众能一眼就在空战中认出它。
Darth Vader's TIE fighter is dramatically different from the standard TIE to allow moviegoers to instantly recognize it in battle.
因此,如果Rialto想在电影观众减少的情况下保持市场份额,它必须提供和Apex相同的设施和服务。
Thus, if the Rialto intends to hold on to its share of a decreasing pool of moviegoers, it must offer the same features as Apex.
在电影审美领域,数字技术使电影语言面临着一次重组,使电影观众得到了一种更为主动的审美状态。
In the domain of film beauty appreciation, the film language is faced realignment, and the film spectator get a more active appreciation state.
我们注意到对于一些古怪(特别)的电影会有一些问题,有一些电影观众对它又爱又恨,比如:大人物拿破仑。
The type of movie that people either love or hate, such as Napoleon Dynamite.
1946年到1959年之间,美国国内电影观众人数下降了65%,因为越来越多的美国人选择呆在家里看电视。
Between 1946 and 1959, domestic movie attendance plummeted over 65 percent as more and more Americans chose to stay home and watch television.
电影观众和电视观众都看过经经戴耶指导的战争场面(观众们还可能在一小段影片或电视里面见过他),但他究竟是谁呢?
Moviegoers and TV viewers have seen Dye's handiwork (and they might recognize him because of cameos in film and TV) but they have no idea who he really is.
与此同时,中国的电影观众越来越年轻,越来越了解科技:现在有63%的电影票通过在线购入,相比之下美国这个比例只有13%。
Local filmgoers, for their part, are increasingly young and technology savvy: 63% of movie tickets are now bought online, compared to 13% in America.
没有办法阻止观众用录像带录下电影。
There is nothing to stop viewers from recording the films on videotape.
通常在电影人物的塑造中,观众几乎察觉不到角色和演员之间的区别。
Often with film characterization the audience perceives little or no difference between the character and the actor.
总的来说,观众很喜欢有声电影,但是这其中仍然有很多技术因素需要考虑。
Overall, the use of sound in film was well-received by audiences, but there were still many technical factors to consider.
他在电影里描述动物的方式常让观众产生迷惑,因为他将我们心中人类和动物的分类概念混合了起来。
He confused his audience in the way he portrayed the animals he filmed, mixing up our notions of the categories human and animal.
他在电影里描述动物的方式常让观众产生迷惑,因为他将我们心中人类和动物的分类概念混合了起来。
He confused his audience in the way he portrayed the animals he filmed, mixing up our notions of the categories human and animal.
应用推荐