电影制片商需要梦想来显化更多电影。
电影制片商马丁·史科瑟思的祖父母来自意大利。
The film-maker, Martin Scorcese's grandparents came from Italy.
克隆凶猛和灭绝的野生动物的可能性一直使电影制片商感到兴奋。
The possibility of cloning fierce and extinct wild animals has always excited film makers.
瑞典新的法律好像类似于英国和法国的唱片公司和电影制片商等版权持有人追寻的法律一样。
The new Swedish legislation is similar to that being sought by copyright owners such as record labels and film studios for the UK and France.
电影制片商狮门娱乐公司宣布周杰伦创作了一首电影同名歌曲,并执导了这部歌曲的MV。
Film producer "Lions Gate Entertainment Corporation" has announced that Jay Chou has created a song of the same name with the movie and directed its related MV.
他始终是世界上最具实力的电影制片商,这说明他既具有电影制作才能,又具有良好的灵活变通能力。
That he has remained the most powerful filmmaker in the world during both periods says something for his talent and his flexibility.
给予电影制片商的许多税收优惠(电影剧组人员在当地消费额的一个百分比)超过了他们在该州总体的税收负担。
Many tax credits (a percentage of a film crew's local expenditures) exceed the filmmaker's total tax liability to that state.
但是,在2000年开始的技术研究演变成世界上最大的电子产品公司+电影制片商阵营之间的争斗,而消费者被夹在了中间。
research became a battle between the world's largest electronics
其实,我曾跟印度和尼日利亚的电影制片商谈过。他们也在抗议对他们的影片的猖獗盗版行为——还是在美国的商店里!
Indeed, I have spoken with both Indian and Nigerian movie producers who, too, are protesting the rampant piracy of their movies - in stores in the United States!
在经过几年奋斗获得他的电影拍摄以后,他送了一封痛苦的信给他的英雄,卓越的(或许和一半疯狂)德国制片商瓦纳。赫左格。
After years of struggling to get his films made, he sent an anguished letter to his hero, the brilliant (and perhaps half-insane) German filmmaker Werner Herzog.
最令电影发烧友痛心的可能不是电影发行量的整体削减,而是在这样的情况下制片商可以提供的影片质量和类型。
Film buffs are likely to be most distressed not by the overall cut in films on release, but by the quality and nature of what will be on offer.
行业分析师称,因为主要制片商遭受双重威胁,好莱坞制作中的电影数目的预估值已被下调超过三分之一。
The number of films being produced by Hollywood is set to fall by more than a third as the major studios struggle against a twin threat, industry analysts say.
如果电影被盗版,制片商能够分析这些数据并找到办法防止这些机器今后做到同样的事。
If a movie is then pirated, studios can analyze the data and come up with a way to prevent that machine from doing the same to future releases.
根据制片人也是闪亮媒体的董事长沈健说:这部电影暂时被命名为少林梦,这将会是第一部中伊制片商合拍的电影。
The film, tentatively named the Way to Shaolin, will be the first film to be co-produced by Chinese and Iranian film makers, according to Shen Jian, movie producer and chairman of Shinework Media.
有人认为电影行业是安全的,因为制片商有成堆的剧本。
Some say the film business is safe, because studios have stockpiled scripts.
就在好莱坞制片商忙于制造恐怖怪物的同时,好莱坞电影通过特殊放映的方式掌控了上海各大首轮影院的经营方向。
While Hollywood filmmakers were busy on producing monsters, Hollywood was seeking to control the management direction of Shanghai's first round theater by special screening credit.
业界大亨哈维和鲍勃•温斯坦兄弟领导的二线制片商温斯坦影业公司拿到了10个奥斯卡提名,其中八个来自《模仿游戏》,这部电影将参与最佳影片的角逐。
The Weinstein Company - a "mini-major" studio led by moguls Harvey and Bob Weinstein - racked up 10 Oscar nods, led by eight nominations for Best Picture-contender The Imitation Game.
印度制片商还打算引进好莱坞较高的制片价值及宝莱坞历来缺乏的好莱坞式的电影制作体系。
Indian movie makers also are looking to import Hollywood's higher production values and a Hollywood-style studio film-development system that Bollywood traditionally has lacked.
印度制片商还打算引进好莱坞较高的制片价值及宝莱坞历来缺乏的好莱坞式的电影制作体系。
Indian movie makers also are looking to import Hollywood's higher production values and a Hollywood-style studio film-development system that Bollywood traditionally has lacked.
应用推荐