柯波拉电影中黑帮文化与普通事务的等同旨在具有颠覆性。
The equation of gangsterism with business in general in Coppola's film was intended to be subversive.
它的科学家将火箭发射到月球;它的电影将好莱坞的文化传播到全世界;它的运动健儿打破了世界纪录;它出产的美酒可与法国的顶级佳酿并驾齐驱。
Its scientists shoot, with their rockets, for the moon; its films spread Hollywood's culture around the globe; its athletes break world records; even its wines now rank with the best of France's.
电影就以此而著名;很多电影的口号都进入了流行文化,而且与电影本身的质量无关。
Movies are famous for them; the taglines of many films have entered popular culture, regardless as to the quality of the film itself.
很多电影的口号都进入了流行文化,而且与电影本身的质量无关。
The taglines of many films have entered popular culture, regardless as to the quality of the film itself.
高雅与通俗文化交汇在坦尼斯宫的博物馆与电影院。
Highbrow and popular culture meet at the Tennispalatsi with its museums and movie theaters.
这是一次东西方文化的碰撞,宝莱坞与好莱坞的交融,这部本无所求的电影赢得了电影产业的最大奖项。
It is East meeting West, Bollywood meeting Hollywood, a film that was going nowhere winning the biggest prize in the movie business.
与来自任何社会、任何文化的电影一样,并非每一部走红的电影都是经典之作。
And I think when the movies 8 click, just like any society's movies, any culture's movie, not every movie here is a classic.
这个文化,技术和哲学融合来丰富电影,现代主义与一个庞大的公共吸引力和不和谐的生活是什么新的设想,可能是精髓。
Into this amalgamation of cultural, technical, and philosophical richness came motion pictures-the quintessence of modernism-with a vast public appeal and a jarring new vision of what life could be.
这部影片是中国传统文化与电影技术的统一体。
This film is a combination of Chinese traditional culture and motion picture techniques.
华威大学文化与教育专家大卫瑞说,通过电影进入文学是一种更具社交性的了解文化传统的方式。
David Wray, an expert in literacy and education at Warwick University, says that coming to literature through films is a more sociable way of getting to know about cultural heritage.
中国传统文化与浪漫主义电影相结合,形成了具有特殊文化气质的电影类型。
The combination of Chinese traditional culture with romantic movies results in a genre characterized by its unique cultural mood.
美式文化和生活的确存在于电影和电视中,尽管与飞车追逐无关,而只是日常生活里短暂的一瞬间。
American culture and life does live in films and on television, though it is usually in the small everyday moments of the show, not the car chases.
1987年的原版电影曾巧妙地讽刺了美国文化,新版《机械战警》则通过对美国无人机空袭场景的刻画,在某种程度上与前作产生了共鸣。
Compared with the 1987 original, which was a smart satire of American culture, the new RoboCop resonates to some degree with its depiction of military drone strikes.
我们应努力生产出更多的健康的与艺术水平高的电影和电视剧来满足人民不断增长的精神和文化需要。
We should produce more healthy movies and TV films with high-level art so as to meet the increasing spiritual and cultural demands of the people.
于是他们率先找到了一条将电影与市场相结合的路子——把文化变为一种消费品奉献给观众,这就是冯小刚的贺岁片。
So they will be the first to found a film market and a combination of road - the consumer culture into a dedication to the audience, and this is Feng Xiaogang's The Surreal.
译名:恐惧,文化焦虑与转型:恐怖,科幻,和幻想电影重拍。
Fear, Cultural Anxiety, and Transformation: Horror, Science Fiction, and Fantasy Films Remade.
商业电影的成功与当今文化之间的关系是一个值得探讨的新领域。
The commercial movie succeeds with now the cultural between relations are the new domain which is worth discussing.
大众文化与中国当代先锋电影存在着复杂的辩证关系。
Popular culture and Chinese contemporary avantgarde movies have complicated dialectical relations.
文化的影响,尤其是通过电视、电影和一个技术上较先进的文明的一些无形的力量——软体的力量,与一个国家在国际事务上所能发挥的硬体力量是同样重要的。
Soft power, the influence of culture, especially through television, films and the intangibles of a more technically-advanced civilisation, becomes as important as hard power in international affairs.
随着新的文化语境的形成,文学与电影发生了变化。
With the formation of new cultural speaking context, literature and film changed.
随着经济与科技的飞速发展,“图像”(诸如摄影、电影、广告等)以前所未有的力度,影响着当代文化和生活的诸多层面。
With the development of economy and technology, images, such as photography, film, and advertisements, are affecting every aspect of contemporary culture and life with an unprecedented effort.
本文试图在视觉文化这一当下语境中,探讨文学与电影关系的变化及其意义。
This article attempts to explore the changing relationship between literature and film and significance of the changes in visual culture in the present speaking context.
优秀的电影片名译作是对文化与信息传递和实现商业价值的前提条件之一。
Good translations of the movie name, can not only attract more audience to realize its commercial value, but also be one of prerequisites that make sure the culture and information pass on.
电影在形式、文体、叙事特性、以及文化历史等方面与小说有着紧密联系。
No one can ignore the fact that film's connections to the novel, such as integral formal, stylistic, narrative, cultural, and historical aspects.
电影在形式、文体、叙事特性、以及文化历史等方面与小说有着紧密联系。
No one can ignore the fact that film's connections to the novel, such as integral formal, stylistic, narrative, cultural, and historical aspects.
应用推荐