目前全世界行驶在路上的电动汽车、卡车和货车有300多万辆。
More than three million all electric cars trucks and vans are now on the road worldwide.
现在中国是世界上最大的电动自行车生产国之一。许多人都骑电动自行车上班,送孩子上学,去超市等等。
Now China is one of the largest makers of electric bicycles in the world, and many people ride them to work, to send children to schools, to go to the supermarkets and so on.
阿加西所说的像寻常汽车一样的电动轿车将改变世界。
The electric sedan Agassi says will change the world, well, feels like a regular car.
但是,这也用来测试电动劳斯莱斯对世界各地亿万富翁的吸引力。
But it will also test the appeal of an electric Rolls to the world's billionaires.
锂电池技术也将有望被广泛应用到电动汽车的生产中去,电动汽车已经成为世界顶级汽车厂商商业开发计划所重点关注的对象了。
This same technology is also expected to find wide application in the production of the electric cars that figure prominently in the business plans of all of the world's top automakers.
相当肯定的一点是,整个世界将在未来20年过渡到电动汽车。
There is a good bet that the entire world will make the transition to electric vehicles in the next 20 years.
这家世界上最大的汽车制造商,正在为它日益扩大的混合动力车业务研发一种不使用钕的电动发电机。
The world's largest carmaker is developing a neodymium-free electric motor for its expanding range of hybrid cars.
在现实世界里,氢动力汽车迄今为止尚未获得成功,其部分原因是缺乏续加燃料的基础设施、成本过高以及最近偏好电动车的政策摆向。
Hydrogen cars have so far enjoyed little real-world success, due in part to a lack of charging infrastructure, cost and - more recently - a political swing towards electric cars.
本田还展示了他们的便携式电池,用户可以随身带着这种电池满世界乱串,这种电池不但可以给电动车供电,还能成为小型电动摩托的“油箱”。
Honda showed a portable battery that people could carry around and put not only in their electric cars and plug-ins but also in small electric scooters.
从太阳那里获得然后储存在世界上最大的锂离子电池里能量将会驱动出一次无杂音、无污染的电动马达约1.6天的航程。
Energy captured from the sun and stored in the world \ 's largest lithium ion battery will power a noise-free, pollution-free electric motor during an estimated 160 day voyage.
目前,巴黎正在尽心竭力打造世界上最大的电动汽车出租系统Autolib,准备于2011年9月正式向外推出。
Now, Paris is vying to create the world's largest public rental system for electric cars, dubbed Autolib and due to launch in September 2011.
就在上个月,日本汽车制造商不得不在全世界召回65万“飞度”斜背式汽车,以修理开关故障,否则会引起火灾。据称,一点故障会导致水进入电动车窗,引起部分零件过热。
Just last month, the Japanese carmaker had to recall 650, 000 Fit hatchbacks worldwide to fix a switch defect that could cause a fire.
以数量为标准来看,中国将会是世界上最大的电动汽车市场。
That would make China the biggest market for electric vehicles, by volume, in the world.
如果建造所有的电动发电机,带动他们设想的数百万的风能涡轮机,那么全世界钕的产量必须要翻5番还多。
To build all the electric generators to go into the millions of wind turbines they envision, worldwide production of neodymium would have to more than quintuple.
Elektrobay是世界上唯一为人们日常广泛使用的电动机车充电站,并且它们已经成为了我们首都街道上熟悉的景观。
The Elektrobay is the world's only electric vehicle charging station in widespread day-to-day use, and they are already a familiar sight on the streets of our capital.
特别是在电动汽车领域,比亚迪拥有世界领先的技术和汽车电池的生产平台。
Especially in the field of electric vehicles, BYD has the world's leading edge technology and car battery production platform.
纽约(CNN财经)——本周四,在纽约汽车展上纯电动汽车Nissan Leaf获得了“2011年世界最佳汽车”的称号。
New York (CNNMoney) — the all-electric Nissan Leaf was named the 2011 World Car of the Year at the New York Auto Show on Thursday.
他说:“不出十年电动车的销量将达到世界第一,这是全世界迄今为止最大的一次金融契机。”
"Within less than this decade the No. 1-selling car in the world will be the electric car," he says. "it's the biggest financial opportunity the world has ever seen."
当比亚迪汽车公司去年年底成为中国第一批大批量生产全电动轿车的汽车厂家时,它就旨在征服世界而非拯救世界。
When BYD Auto launches one of China's first mass produced fully electric sedans later this year, it will be trying to conquer the world rather than save it.
尽管中国的汽车市场是世界上最大的,但它依然不大可能吸收目前正在进行的所有电动车项目。
And even though China's car market is the world's biggest, it is still unlikely to absorb all of the electric vehicle projects underway today.
中国汽车制造商比亚迪股份计划推出首款面向大众市场的国产电动车,比世界各地厂商做出的推广电动车的类似举措早了至少一年。
Chinese auto maker plans to unveil the country's first homegrown electric vehicle for the mass market, at least a year ahead of similar efforts around the world to popularize such plug-in cars.
这只是用作世界巡展的一次性“概念”车,旨在弄清超级富豪们对每天以电动汽车而非汽油汽车作为交通工具作何想法。
This was just a one-off "concept" car for a world tour to see what the super-rich think of having their everyday transport run on electricity rather than petrol.
目前,混合动力电动汽车(HEV)在世界范围内成为新型车辆开发的热点。
The hybrid electric vehicle (HEV) is now becoming a careful attention point in new vehicle developing in the world wide.
随着各项关键技术的解决,预计在未来10年中,世界新生产的汽车中将有40%以上的产品是混合动力电动汽车。
By the solution of key technique, It can be predicted that HEV shall be in a proportion of more than 40% in the new vehicle production in the future 10 years.
我在俄亥俄州立大学看到他们已经研发出世界上最快的电动汽车。
I was at Ohio State University, where they've developed the fastest electric car in the world.
在环境问题和能源危机日益严重的今天,混合动力电动汽车成为了世界上新一代清洁汽车的研究重点。
With the crisis of energy and environment, hybrid electric vehicle has become one of the focuses of clearing vehicle in the world.
在环境问题和能源危机日益严重的今天,混合动力电动汽车成为了世界上新一代清洁汽车的研究重点。
With the crisis of energy and environment, hybrid electric vehicle has become one of the focuses of clearing vehicle in the world.
应用推荐