诺盖和洛斯塞塔莱斯表示,中国申办世博会对世界意义重大,上海各阶段的申办工作都进行得很好。
On their part, Noghes and Loscertales agreed that it is of significance for China to bid for the world exposition and Shanghai's bidding work has been well done so far.
当得知上海成功申办2010年世博会时,我倍感欣喜,这是上海代表中国这样一个文明古国,在面向未来的世界现代文明舞台上的一次亮相。
This will be a show of Shanghai on behalf of China, a nation with a long history of civilization, showcasing the future orientation of modern world civilizations.
根据网易体育近期进行的一次调查,51%的网民反对申办2026世界杯,害怕自己的国家队拿不上台面。
According to a recent survey conducted by sports.163.com, one of China's biggest sports websites, 51% opposed a Chinese bid in 2026, fearing the team wouldn't be up to par.
对于大多数人来说南非申办世界杯的主意是那么的不可思议。
To most people South Africa's idea to bid for the World Cup was ridiculous.
英国,上一次是在1966年举办这项赛事,再次申办世界杯至少要等到再轮到欧洲举办世界杯的时候,申办2026年那次了。
England, which last held the tournament in 1966, will not be able to bid again until Europe's turn next comes around with the 2026 World Cup.
今天,由国际足联(足球监管机构)在苏黎世举办的庆典上,英格兰申办2018年世界杯的梦想彻底破碎了。
At a ceremony held in Zurich today by Fifa, football's governing body, England failed in its bid to host the 2018 World Cup.
卡塔尔数百亿美元的地铁和地上轨道项目近日开工,预计将于2016年前分阶段完工,该工程是卡塔尔希望申办2022年世界杯的重要项目。
Work has begun on Qatar's multibillion-dollar metro and ground rail projects, set to be completed in phases until 2016, and central to the emirate's dreams of hosting the 2022 football World Cup.
英格兰申办2018年世界杯的竞争对手包括俄罗斯、美国、澳大利亚、联合申办国西班牙和葡萄牙、以及荷兰和比利时。
England is competing with Russia, the United States, Australia, and joint bids from Spain and Portugal, and Holland and Belgium to host the 2018 tournament.
该报评论道:"如果英格兰在申办2018年世界杯的过程中没有遭受当头一棒,就不会发生这次间谍事件了。"
"If the English had not received a slap in the face in the elections for the 2018 World Cup, there would have been no spy scandal," commented the Russian paper.
荷兰议会的众多议员最近集体要求公开关于荷兰申办2018年世界杯的竞标书,随之即有消息披露有关的申办部门为取得胜果作出夸大的承诺。
MPs from across the politicalspectrum are demanding to see the Dutch bid book to host the 2018 World Cup, following revelations that officials have made a number of far-reachingpledges.
贝克汉姆夫妇因小贝在英格兰2018年世界杯申办中与威廉王子协同作战而拿到婚礼请柬。
The Beckhams are invited on account of David's work with Prince William on England's 2018 World Cup bid.
如今,卡塔尔正在申办2022年的世界杯足球赛。
Now Qatar is bidding to host the football World Cup in 2022.
经过18个月的游说、协商、分析后,将会风波四起,确定提名竞争申办2018年和2022年世界杯的国家。
After 18 months of lobbying, horse-trading and analysis, the white smoke will emerge and the hosts for the competitions in 2018 and 2022 will be named.
据报道,上海已正式提出申办2010年世界博览会。
It is reported that Shanghai has officially bid for 2010 World Exposition.
其实即使两国联合申办2022年世界杯,赢得承办权的希望也寥寥无几。因为韩国才刚刚同日本举办了2002年世界杯。
In fact there is little, if any, prospect of South Korea winning a bid for the cup so soon after its joint hosting, with Japan, of the 2002 event.
申办文件中还提及了关于世界杯品牌广告宣传方面的承诺,即仅允许以世界杯为主题或与之相关联的商品发布广告,而非经国际足联批准的其他广告将一律被禁止。
The document outlining commitments onmarketing and the World Cup brand states all commercial events surrounding theWorld Cup will be prohibited unless approved by Fifa.
一个更有希望帮助东盟地区团结的方案可能在最近1月的外长会议中提出:提议共同申办2030年世界杯。
A more hopeful approach to regional integration may be that mooted at the most recent foreign ministers' meeting in January: a proposal to bid for the joint hosting of the football World Cup in 2030.
该国目前正在申办2022年世界杯。
The country is bidding to host the tournament's 2022 edition.
据悉,英国为了申办2018年的世界杯主办权“使出浑身解数”,派出了最强大的申办阵容:威廉王子、首相卡梅伦以及万人迷贝克汉姆。 日前,3人齐聚瑞士进行申办2018年世界杯的最后一搏。
Prince William, David Cameron and David Beckham met to discuss bid tactics in Switzerland, where football’s world governing body Fifa will tomorrow decide where the 2018 tournament will be held。
有关组织者于上周五称,因预测南非世界杯而一举成名的神算章鱼保罗已成为英格兰申办2018年世界杯的官方形象大使。
In South Africa, has become an official ambassador for England's bid to host the tournament in 2018, organizers said Friday.
中国媒体分析,中国一旦提出申办,瞄准2022年世界杯的可能性极大。
The Chinese media analyzed the 2022 World Cup would be of great possibility for China to bid.
贝克汉姆和他的家人们在洛杉矶定居,但他经常往返英国和美国,是英格兰2018世界杯申办过程中的关键角色,但最后的投票还是输给了俄罗斯。
Beckham lives in Los Angeles with his family but regularly returns to Britain and was a key member of the England 2018 World Cup bid, which lost out to Russia in the vote earlier in December.
英格兰在申办2006年世界杯决赛的竞争中失败了,布朗认为他们已经吸取了教训。
England failed in their bid to host the 2006 World Cup finals and Brown feels lessons have been learned.
明年早些时候,英格兰申办2018年世界杯的计划即将出台,只要像预期的那样,国际足联更改他们的准则允许欧洲申办。
An England bid to host the 2018 World Cup may be launched early next year if, as expected, Fifa change their rules to allow European bidders.
根据邮报周日的报道,特来斯曼勋爵说如果俄罗斯帮助在今夏的世界杯中行贿裁判的话,西班牙可能撤回对2018世界杯的申办。
According to the Mail on Sunday, Lord Triesman said Spain would withdraw its bid for the 2018 event if rival bidder Russia helped bribe referees at this summer's World Cup.
中国在1999年提出申办2010年世界博览会。
瑞士当天也宣布要对2018年俄罗斯、2022年卡塔尔申办世界杯决赛的过程进行调查。
Switzerland on the same day also announced a parallel investigation that will focus on the bidding process for the 2018 Russia and 2022 Qatar World Cup Finals.
俄罗斯雄心勃勃,花费巨资申办世界杯的举办权。数十亿美元将被用来兴建新场馆,改善国家的基础设施。
It was an ambitious and expensive bid, billions of dollars will be needed to build new stadiums and improve the nation's infrastructure.
近日,日本为申办2022 年世界杯大打科技牌。
Japan has devised a high-tech bid for the 2022 World Cup recently.
全国上下都在翘首以待,看自己的国家能否成功申办2002年世界杯赛。
The whole country are waiting to see whether they will be successful in their Bid to host the 2002 World Cup.
应用推荐