是因为我是他父亲,由于我想那很有意思,还是出自于我对她的爱?
Because I was her father, because I thought I was being funny, because I loved her?
由于他是小孩,她的形体比他大的多,所以她没怎么害怕,而是更感到惊奇,就是这小孩弄乱父亲的书吗?
She was so much larger than he was that she was more surprised than afraid. Was this who had disturbed her father's papers?
由于叶尼佳对于她的人民来说太珍贵了,他的父亲因此不许她出嫁。 这个决定令叶尼佳非常难过。
Yennenga was so precious to her people that her father refused to let her marry a decision which made Yennenga sad.
由于父亲对她像是关系密切的朋友,她把自己的梦想告诉了他。
Because her father was like a close friend to her, she told him about her dream.
你的自我否定是由于考虑到他的父亲,要装作不知道这一点是狭隘的。她的父亲对你表示感谢。
It would be ungenerous to affect not to know that yourself-denial is to be referred to your consideration for her father. Her father thanks you.
就在这当儿,她父亲的眼睛死死盯住她,由于面对一个他不知该怎样回答的问题而觉得有点可怜,又颇为烦恼。
Through it all, she felt her father's eyes on her, a little pitying, a little annoyed at being faced with a problem for which he knew no answer.
由于受父亲的熏陶,她迷上了音乐。
Due to his father's nurturing, she was fascinated by the music.
由于她在她父亲死后得照顾她的两个小弟弟,她的负担非常重。
She has a very heavy responsbility now that she has to take care of her younger brther after her father's death.
由于她的父亲,她选择了学习汉语。
由于父亲不在身边,母亲一人的负担特重,我知道其实她比我更紧张、更心痛。
Because my father is not around, an especially heavy burden on the mother, I know her better than I tense, pained.
由于在那些旅行中培养的友谊,她和我成为一辈子的朋友。她给我讲了关于父亲的故事,以及母亲当新娘时的样子。
On those trips she became a lifetime friend, telling me stories about my father and about what Mother was like as a young bride.
由于几次中风,玛格·丽特已经近乎失明,而且行动不便,她“因为不能参加为父亲举行的礼拜而感到伤心,”格伦·康纳说。
Rendered partially blind and immobile by a series of strokes, Margaret "was very sad that she couldn't be at the service for her father," says Glenconner.
他的母亲搬家到了荷兰,她只教给童年的塞玛说荷兰语,由于他的非州裔美国人的父亲不在身边,所以他五、六岁之前一直没有学习说英语。
His mother moved the family to Holland, she only spoke Dutch to him as a child. Since his African-American father was not around, he didn't learn to speak English until he was about five or six.
朱莉在洛杉矶出生,她的父亲是主演了电影《午夜牛郎》的乔恩·沃伊特,母亲玛琪琳·伯特兰德也是一名演员。然而,由于父亲的出轨,她的父母在她还是婴儿的时候就离婚了。
Born in Los Angeles, Jolie is the daughter of actors Jon "Midnight Cowboy" Voight and the late Marcheline Bertrand, but her parents split when she was a baby as a result of Voight's infidelities.
但并非一切都很完美,由于这座城市需要寻找更多的水源,所以她的父亲必须冒着危险去修理一个失败的火箭引擎。
But all is not perfect, as the city's need for an additional water source leads to her father's perilous quest to repair a failing rocket engine.
由于叶尼佳对于她的人民来说太珍贵了,他的父亲因此不许她出嫁。
Yennenga was so precious to her people that her father refused to let her marry a decision which made Yennenga sad.
她原本向往的是一个战斗机飞行员,由于受她父亲一些深受鼓舞,高中毕业后她从事教学工作一直从四年级到六年级。
She originally aspired to be a fighter pilot, something encouraged by her father, but ended up teaching grades 4 through 6 after graduating from high school.
她的父亲出自名门望族,但由于奶奶误会她的母亲血统卑贱,从出生之日起,她就被父亲的家人轻视与侮辱。
Her father came from famous families, but because of misunderstanding of her mother, grandmother humble origin, from the date of birth, her father "s family was contempt and insult."
她的父亲出自名门望族,但由于奶奶误会她的母亲血统卑贱,从出生之日起,她就被父亲的家人轻视与侮辱。
Her father came from famous families, but because of misunderstanding of her mother, grandmother humble origin, from the date of birth, her father "s family was contempt and insult."
应用推荐