到了19世纪晚期,每个人的用餐礼仪都发生了变化。
By the late 1800s, mealtime manners had changed for everyone.
如果你碰到过一个年轻人用餐礼仪十分糟糕,你会怎么看?
If you met a young person with awful table manners, what would you think?
建立孩子用餐礼仪,可让小朋友在用餐前后,帮忙做一些准备与收拾的简单工作;
Teach your child's table manner by asking him to help prepare for a meal and to clean up after a meal.
约会时的用餐礼仪如果你选择的是一家很高档或很受欢迎的餐馆,一定要预先订座。
Dining Etiquette 1 When Dating Be sure to make reservations 2 if the restaurant you chose is a fancy or popular one.
良好的举止可能会给您的优势,另一位候选人,因此,需要一些时间来刷你的用餐礼仪技能。
Good manners may give you the edge over another candidate, so, take some time to brush up your dining etiquette skills.
饭菜端上来时, 按得体的用餐礼仪的要求,你吃东西的节奏不能太快,这样你就有时间来说话。
When your food arrives, proper dining etiquette requires you to eat at a moderate 3) pace so that you have time to talk.
每个指南提供的信息在最好的地方找到的菜肴,用餐礼仪的技巧,以及在当地语言的关键短语,以帮助读者有信心的订单!
Each guide gives information on the best places to find the dishes, tips on dining etiquette, and key phrases in the local language to help the reader order with confidence!
用餐时你也需要有良好的礼仪。
中世纪欧洲用餐前几乎没有什么仪式,所谓礼仪不过是在用手指撕肉时不要让手弄得太油腻。
Europeans in the middle ages had had little ceremony when it came to food. Their manners consisted of making sure they didn't get too greasy when tearing meat with their fingers.
许多文化中围绕食物和吃都有很多规矩礼仪,而在高级餐厅用餐的礼仪就不言自明了。
As in all cultures, there are many rules of etiquette surrounding food and eating, and nowhere is this more pronounced than when eating in a smart restaurant!
人们甚至为了礼仪特别创造了新的用餐形式:在十八世纪贺加斯和戴维斯的画作里就经常出现英式下午茶。
New meals were even invented specifically as occasions for polite manners: the English tea time dates from the 1700s and is richly illustrated in paintings by Hogarth and Devis.
中国的餐桌礼仪是指中国人的传统用餐方式。
Chinese table manners are the traditional eating styles of Chinese people.
美国人的用餐是很有趣的事情,他们几乎吃所有的东西都要用到叉子,看来,右手持餐刀在几秒钟时间被认为是良好的餐桌礼仪。
American eating is funny, they eat almost everything with a fork, and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.
学习上流社会的穿着、购物、行走、交谈及用餐方式,而不再有失礼仪。
Learning how to dress, shop, walk talk - eat and drink like the social elite anywhere in the world. Never make a social faux pas ever again.
这里是美国纽约市的顶级餐厅“葛腊酒吧及烧烤”我来这里学习用餐的礼仪与禁忌。
The Gotham Bar&Grill, a top New York restaurant, and I'm here to learn the dos and don'ts of how to behave.
餐桌礼仪是进餐时的礼节,也包括怎样有礼貌地使用餐具。
Table manners are the rules of etiquette used while eating, which may also include the appropriate use of utensils.
餐桌礼仪是进餐时的礼节,也包括怎样有礼貌地使用餐具。
Table manners are the rules of etiquette used while eating, which may also include the appropriate use of utensils.
应用推荐