对于他们是糟透了,但是对于那些用钱包投票的消费者却是个好消息。
Sucks for them, but it's good news for consumers who are voting with their wallets.
在六个星期的时间里,我的足迹遍及英国,法国,西班牙,摩洛哥,埃及,南非,泰国,马来西亚,新加坡,新西兰和美国,随身携带的除了一个男用钱包或腰包外没有其它行李。
For six weeks I made my way through England, France, Spain, Morocco, Egypt, South Africa, Thailand, Malaysia, Singapore, New Zealand and the US without carrying so much as a man-purse or a bum-bag.
虽然钱包对消费者是免费的,但(钱包)供应商对商家使用钱包要收费。
Although a wallet is free for consumers, vendors charge merchants for wallets.
就好像我们用钱包来衡量自己的价值(或者至少我们认为你们是这样做的)。
It's like we measure our worth in a relationship to our wallet (or at least we think you do).
这位三十岁的婚庆活动操办者说道,想要将年轻的新娘娶进门,就得准备好用钱包表达自己的爱慕之情。
The 30-year-old wedding organizer said anyone marrying a younger woman had to be prepared to demonstrate his love with his wallet.
这位三十岁的婚庆活动操办者说道,想要将年轻的新娘娶进门,就得准备好用钱包表达自己的爱慕之情。
The 30-year-old wedding organizer said anyone marrying a younger woman had to be prepared to demonstrate his love with his wallet.
应用推荐