世界各地的用户说,他们Hotmail帐户的收件箱和其他文件夹里的电子邮件都不见了。
Users around the world said e-mails were missing from their inbox and other folders within their Hotmail accounts.
社会媒体用户说,他们将顽强地屹立着。
广告公司对用户说:一切安好,我们保证!
一些用户说以某种方式持握手机时就会掉线。
Some customers say calls are dropped when the device is held a certain way.
有社交媒体用户说这段视频的发布时间有欠考虑。
Some social media users said the timing of the video's release.
当用户说出“finish”时,调用将断开连接。
When the user speaks "finish", the call will then disconnect.
下面这种启发用户说出需求的场景您是否感觉很熟悉呢?
Does this requirements elicitation scenario look familiar to you?
谷歌公司警告用户说,面部识别并非锁定手机的最安全方式。
Google warns users this isn't necessarily the safest method for locking a phone.
例如,如果想允许用户说一个特定的饮料名,您就需要为它提供一种发音。
If you want to allow the user to say a specific drink name, for example, you need to provide a pronunciation for it.
您想做的第一件事将是提供一种方法,让用户说出他们想要的饮料。
The first thing you will want to do is to provide the user a way to say the desired beverage.
不过,还有一些用户说,他们打字时,看到弹出的其他查询时,就很容易分神。
Still, some users said they found it distracting to see other queries pop up as they were typing.
这些恶意软件可以骗用户说出他们的苹果云秘密,或者打开危险的网页。
The malicious apps were capable of duping customers into giving up their i Cloud passwords and opening dangerous websites.
机器人:我明白了。哦!有趣的闲话:用户说没看过。(哪里有趣了?)
某用户说:“我需要买一部,因为我看到了云服务以及人工智能应用的潜在价值。
I need to have one because I see the potential of its cloud computing service and artificial intelligence application.
机器人:你介意我告诉别人:用户说用户不会讲西班牙语。(这不是要出我的丑吗?)
A - Do you mind if I tell other people: User said User can't speak Spanish.
第一个主要发现:91%的互联网用户说他们对于在网上建立的关系感到很满意,他们觉得它丰富而刺激。
First major finding: 91% of Internet users say they are satisfied with their relationship born on the Internet, calling it a rich and stimulating.
当用户说出特定的数据类型时,该信息会将要转换为语音的信息类型告诉语音浏览器的TTS系统。
When speaking specific data types it can help to tell the text-to-speech (TTS) system of the voice browser the type of information to convert into speech.
一名叫“杨廷廷(音译)”的男性用户说,“如今婚姻的代价太高,人们宁愿过不一样的生活。”
A male user, "Yang Tingting", says "the cost of marriage nowadays is too high; people would rather live a different life. "
如果用户说,埃菲尔铁塔,结果可能变为奥利奥曲奇,而且在这些例子中,有多少是你们的语音翻译,无法处理的呢?
If the user said Eiffel Tower it could end up Oreo cookie and how many of those instances are just something that your voice translation can't handle?
对于会议的类型,我们需要专门指定一个接收词或短语列表。这样,当用户说出这些词的时候,浏览器便可以识别它们。
For the type of the meeting, you need to specify a specific list of accepted words or phrases that the voice browser can identify when the user speaks them.
几乎有一半的用户说,他们的大部分钱是花在买ipad上,比台式电脑和笔记本电脑和手机分别贵了19%、16% %和11%。
Almost half of users said the iPad was the device that they spent the most money with, ahead of desktop computers (19 per cent), laptops (16 per cent) and mobile phones (11 per cent).
另一位用户说:“欢迎来到日本,从某种意义上说,这里的物品设计方式相当了不起,因为他们似乎考虑到了一切事情”。
"Welcome to Japan, where the way things are designed is pretty amazing in the sense that they seem to have thought of everything, " said another user.
微薄用户在博客上“尽情地嘲笑”苹果公司又出纰漏,有用户说:“谢谢苹果给我了一天当中平静的一个小时,办公室还真安静。”
Users of Twitter were also quick to make jokes at Apple's expense today. And Jamiei said: 'A whole hour of peace and quiet in the office this morning without any iPhone users courtesy of Apple.'
据IDC在2009年9月的调查报告显示,有20%的用户说他们公司在使用googleDocs——比18个月前的6%有了显著提升。
In a report released by IDC in September 2009, some 20 percent of business users said Google Docs is in widespread use at their companies — up from less than 6 percent 18 months earlier.
一位来自孟加拉国的匿名用户说,理想女性必须高五英尺二英寸(约1.58米),拥有浓密的黑发,大大的黑眼睛,眉毛不能太细。
An anonymous user from Bangladesh says that women must be at least 5ft 2in tall and have dense and black hair, big black eyes and 'non-thin eyebrows'.
一位来自孟加拉国的匿名用户说,理想女性必须高五英尺二英寸(约1.58米),拥有浓密的黑发,大大的黑眼睛,眉毛不能太细。
An anonymous user from Bangladesh says that women must be at least 5ft 2in tall and have dense and black hair, big black eyes and 'non-thin eyebrows'.
应用推荐